[Pootle-commits] [SVN] Commit to [Etoys] by [frks] rev [1352] pl/Files.po

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Sat Mar 17 09:47:38 EDT 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1352
Author:   pootle
Date:     2012-03-17 13:47:35 +0000 (Sat, 17 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user frks.: 19 of 19 messages translated (0 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/pl/Files.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/pl/Files.po
===================================================================
--- trunk/po/pl/Files.po	2012-03-17 13:47:23 UTC (rev 1351)
+++ trunk/po/pl/Files.po	2012-03-17 13:47:35 UTC (rev 1352)
@@ -1,30 +1,36 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 15:54-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 15:54-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 21:47-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 15:10+0200\n"
+"Last-Translator: Marcin <ulinski.marcin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of 25 August 2010)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Etoys-Domain: Files\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 12 March 2012 update 2401\n"
 
-
 #: Files-Directories,FileDirectory>>rename:toBe:
 msgid "Attempt to rename a non-existent file"
-msgstr ""
+msgstr "Próba zmiany nazwy nieistniejącego pliku"
 
 #: Files-Directories,FileDirectory>>rename:toBe:
 msgid ""
 "delete old version\n"
 "cancel"
 msgstr ""
+"usuń poprzednią wersję\n"
+"anuluj"
 
 #: Files-Directories,FileDirectory>>rename:toBe:
 msgid "Failed to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Nieudana próba zmiany nazwy pliku"
 
 #: Files-Directories,FileDirectory>>rename:toBe:
 msgid ""
@@ -32,30 +38,35 @@
 "{1}\n"
 "and it already exists."
 msgstr ""
+"Próbuję zmienić nazwę pliku na\n"
+"{1}\n"
+"i on już istnieje."
 
 #: Files-Kernel,FileStream_class>>serviceFileIn
 msgid "file in the entire contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format"
 msgstr ""
+"wczytaj całą zawartość pliku, który powinien zawierać kod Smalltalk (w "
+"formacie \"chunk\")"
 
 #: Files-Kernel,FileStream_class>>serviceFileIn
 msgid "fileIn entire file"
-msgstr ""
+msgstr "wczytaj cały plik"
 
 #: Files-Kernel,FileStream_class>>serviceFileIn
 msgid "filein"
-msgstr ""
+msgstr "wczytaj"
 
 #: Files-Kernel,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
 msgid "remove lfs"
-msgstr ""
+msgstr "usuń znaki LF"
 
 #: Files-Kernel,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
 msgid "remove line feeds"
-msgstr ""
+msgstr "usuń znaki LF (line feed)"
 
 #: Files-Kernel,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
 msgid "remove line feeds in file"
-msgstr ""
+msgstr "usuń znaki LF (line feed) w pliku"
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:
 msgid ""
@@ -63,40 +74,46 @@
 "choose another name\n"
 "cancel"
 msgstr ""
+"stwórz nowy plik\n"
+"wybierz inną nazwę\n"
+"anuluj"
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
 msgid "Enter a new file name"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź nową nazwę pliku"
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
 msgid ""
 "{1}\n"
 "does not exist."
 msgstr ""
+"{1}\n"
+"nie istnieje."
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 msgid "Could not delete the old version of that file"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć poprzedniej wersji tego pliku"
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 msgid "overwrite that file\\choose another name\\cancel"
-msgstr ""
+msgstr "zastąp ten plik\\wybierz inną nazwę\\anuluj"
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 msgid "Please close this to abort file opening"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij, aby przerwać otwieranie pliku"
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 msgid ""
 "{1}\n"
 "already exists."
 msgstr ""
+"{1}\n"
+"już istnieje."
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
 
 #: Files-Kernel,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
 msgid "Choose another name"
-msgstr ""
-
+msgstr "Wybierz inną nazwę"


More information about the Pootle-commits mailing list