[somos-azucar] Tenemos que trabajar en la configuración regional glibc inmediatamente

Chris Leonard cjlhomeaddress en gmail.com
Mar Oct 11 03:08:29 EDT 2011


¿Qué significa "glibc"?

g = = GNU
lib = Biblioteca
c = lenguaje de programación C

Cualquier sistema operativo Linux de tipo necesita una biblioteca C: la
biblioteca que define muchas de las funciones básicas, como la clasificación
y el formato de salida. La biblioteca GNU C se utiliza como la biblioteca de
C en el sistema GNU y la mayoría de los sistemas con el kernel de Linux.
Básicamente, glibc locales son archivos que enseñar a los computadores de
las cosas que necesita saber para buscar más inteligente de lo que realmente
es y permite a los programadores para llamar a funciones especiales en sus
programas sin tener que saber todo acerca de todos los que el idioma o el
país donde podría ser utilizado .

La biblioteca C de GNU manual (en concreto el capítulo de locales)
https://www.gnu.org/software/libc/manual/html_mono/libc.html # Locales

explica esto en detalle.


Por favor, rellene el siguiente documento adjunto con las respuestas de la
información de fecha:


quz - Quechua (Cusco-Collao)

quy - Quechua (Ayacucho-Chanca)

aym - Aymara (ARU)


y lo enviará de nuevo a mí. Voy a añadir la codificación Unicode especial
necesaria, utilizando algunas herramientas especializadas y preparar un
lugar glibc borrador para su revisión.

Los elementos básicos de una localidad glibc se describen a continuación:

++++++++++++++++++++++++++

LC_TIME - (Fechas)

Vamos a necesitar la traducción de nombres de los meses, los nombres
abreviados meses, los nombres de los días, los nombres abreviados día en la
lengua indígena, vamos a utilizar otros detalles de la configuración
regional es_PE en su caso.


Nombres de los meses (mon)
Definir los nombres de mes, que hace referencia el descriptor% del campo B.
El operando se compone de doce o trece coma cadenas separadas. La primera
cadena es el nombre completo del primer mes del año (enero), el segundo el
nombre completo del segundo mes, y así sucesivamente.

Ejemplo:
enero;febrero;marzo;abril;mayo;junio;julio;agosto;septiembre;octubre;noviembre;diciembre


Abreviaturas mes (abmon)
Definir los nombres de mes abreviado, que hace referencia el descriptor de
campo b%. El operando se compone de doce o trece coma cadenas separadas. La
primera cadena es el nombre abreviado del primer mes del año (enero), el
segundo el nombre abreviado del segundo mes, y así sucesivamente.

Ejemplo:
ene;feb;mar;abr;may;jun;jul;ago;sep;oct;nov;dic

Nombres de los días de semana (días)
Definir los nombres de los días de semana completo para los sistemas de
calendario con semanas de duración constante, que hace referencia el% Un
descriptor de campo. La duración de la semana y una fecha gregoriana para el
primer día laborable se define por la "semana" de palabras clave. El
operando se compone de punto y coma cadenas separadas. La primera cadena es
el nombre completo de la jornada correspondiente al primer día de la semana
(por defecto el domingo), el segundo el nombre completo del día
correspondiente al segundo día de la semana (por defecto el lunes), y así
sucesivamente.

Ejemplo:
domingo;lunes;martes;miércoles;jueves;viernes;sábado

Días abreviado (abday)
Definir los nombres de los días de semana abreviado para los sistemas de
calendario con semanas de duración constante, que hace referencia el% un
descriptor de campo. La duración de la semana y una fecha gregoriana para el
primer día laborable se define por la "semana" de palabras clave. El
operando se compone de punto y coma cadenas separadas. La primera cadena es
el nombre abreviado del día correspondiente al primer día de la semana (por
defecto el domingo), el segundo el nombre abreviado del día correspondiente
al segundo día de la semana (por defecto el lunes), y así sucesivamente.

Ejemplo:
dom;lun;mar;mié;jue;vie;sáb


Otros detalles que se explican más adelante.

Semana de definición (semana)

Primer día de la semana (first_weekday)

Primer día de trabajo (first_workday)

Fecha y la hora en formato (d_t_fmt)

Formato de fecha (d_fmt)

Formato de hora (t_fmt)

++++++++++++++++++++++++++

LC_MESSAGES - (Sí / No formas)

Sí expresión (yesexpr)
El operando se compone de una expresión regular extendida que describe la
respuesta afirmativa aceptable a una pregunta esperando una respuesta
afirmativa o negativa.

Ninguna expresión (noexpr)
El operando se compone de una larga expresión regular que describe la
respuesta aceptable negativa a una pregunta esperando una respuesta
afirmativa o negativa.

Tendremos que añadir las siglas afirmativa y negativa a ese efecto a la
lengua indígena.

++++++++++++++++++++++++++

(LC_ADDRESS - (formatos de las direcciones)

La categoría LC_ADDRESS define los formatos que se utilizarán en la
especificación de un lugar como el hogar de una persona o en la oficina,
para su uso en una dirección postal o una carta, y otros artículos
relacionados a la geografía, incluyendo el lenguaje natural.

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE (por la mayoría). Es posible
que tengamos que ajustarlo un poco para el nombre del país en la lengua
indígena.

++++++++++++++++++++++++++

LC_NAME - (persona que se dirija)

Definir la representación adecuada del nombre de una persona y el título.

Si es necesario, vamos a utilizar los datos existentes de es_PE, las
modificaciones necesarias para diffferences en cómo las personas están
formalmente en la lengua indígena (por ejemplo, la Sra., Sr. Dr., etc.)

++++++++++++++++++++++++++

LC_IDENTIFICATION - (Información General)

No nos preocupemos acerca de esta parte en estos momentos. Podemos llenar
más tarde.

++++++++++++++++++++++++++

Usted puede tranquilamente dejar de leer aquí como el resto de ella es el
detalle más técnico y que sólo se copia la información existente en la glibc
locale por es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_CTYPE - (Personajes)

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_COLLATE - (colación)

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_TELEPHONE - (formatos de número de teléfono)

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_MEASUREMENT - (Unidad de medida)

Código para el sistema de medición
1 para sistema métrico, 2 de EE.UU.

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_NUMERIC - (Números)

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_MONETARY - (dinero)

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_PAPER - (formato papel)

Vamos a utilizar los datos existentes de es_PE

++++++++++++++++++++++++++


cjl

[ENGLISH]


What does "glibc" stand for?

g= = GNU
lib = Library
c = C programming language

Any Linux-type operating system needs a C library: the library which defines
many basic functions like sorting and formatting output.  The GNU C library
is used as the C library in the GNU system and most systems with the Linux
kernel.  Basically, glibc localse are files that teach the computer lots of
things it needs to know to look smarter than it really is and allows
programmers to call special functions in their programs without having to
know all about every language it or country where it might be used.

The GNU C Library manual (specifically the chapter on locales)
https://www.gnu.org/software/libc/manual/html_mono/libc.html#Locales

explains this in detail.


Please fill out the attached document with the answers for the date
information:


quz - Quechua (Cusco-Collao)

quy Quechua (Ayacucho-Chanka)

aym - Aymara (Aru)


and send it back to me.  I will add the special Unicode encoding needed
using some specialized tools and prepare a draft glibc locale for review.

The basic elements of a glibc locale are described below:

++++++++++++++++++++++++++

LC_TIME - (Dates)

We will need translations of month names, abbreviated month names, day
names, abbreviated day names in the indigenous language, We will use other
details from the es_PE locale if appropriate.


Month names (mon)
Define the full month names, to be referenced by the %B field descriptor.
The operand consists of twelve or thirteen semicolon- separated strings. The
first string is the full name of the first month of the year (January), the
second the full name of the second month, and so on.

Example:
enero;febrero;marzo;abril;mayo;junio;julio;agosto;septiembre;octubre;noviembre;diciembre

Month abbreviations (abmon)
Define the abbreviated month names, to be referenced by the %b field
descriptor. The operand consists of twelve or thirteen semicolon-separated
strings. The first string is the abbreviated name of the first month of the
year (January), the second the abbreviated name of the second month, and so
on.

Example:
ene;feb;mar;abr;may;jun;jul;ago;sep;oct;nov;dic

Weekday names (day)
Define the full weekday names for calendar systems with weeks of constant
length, to be referenced by the %A field descriptor. The length of the week
and a Gregorian date for the first weekday is defined by the "week" keyword.
The operand consists of semicolon- separated strings. The first string is
the full name of the day corresponding to the first day of the week (default
Sunday), the second the full name of the day corresponding to the second day
of the week (default Monday), and so on.

Example:
domingo;lunes;martes;miércoles;jueves;viernes;sábado

Days abbreviated (abday)
Define the abbreviated weekday names for calendar systems with weeks of
constant length, to be referenced by the %a field descriptor. The length of
the week and a Gregorian date for the first weekday is defined by the "week"
keyword. The operand consists of semicolon- separated strings. The first
string is the abbreviated name of the day corresponding to the first day of
the week (default Sunday), the second the abbreviated name of the day
corresponding to the second day of the week (default Monday), and so on.

Example:
dom;lun;mar;mié;jue;vie;sáb


Other details to be explained later.

Week definition (week)

First day of week (first_weekday)

First working day (first_workday)

Date and Time format (d_t_fmt)

Date format (d_fmt)

Time format (t_fmt)

++++++++++++++++++++++++++

LC_MESSAGES - (Yes/No forms)

Yes expression (yesexpr)
The operand consists of an extended regular expression that describes the
acceptable affirmative response to a question expecting an affirmative or
negative response.

No expression (noexpr)
The operand consists of an extended regular expression that describes the
acceptable negative response to a question expecting an affirmative or
negative response.

We will need to add the affirmative and negative abbreviations appropriate
to the indigenous language.

++++++++++++++++++++++++++

(LC_ADDRESS - (Address formats)

The LC_ADDRESS category defines formats to be used in specifying a location
like a person’s home or office, for use in a postal address or in a letter,
and other items related to geography, including natural language.

We will use the existing details from es_PE (mostly).  We may need to adjust
it slightly for the country name in the indigenous language.

++++++++++++++++++++++++++

LC_NAME - (Person addressing)

Define the appropriate representation of a person’s name and title.

If appropriate, we will use the existing details from es_PE, modified as
necessary for diffferences in how people are formally addressed in the
indigenous language (e.g. Sra, Sr. Dr., etc.).

++++++++++++++++++++++++++

LC_IDENTIFICATION - (General information)

Let's not worry about this part right now.  We can fill it in later.

++++++++++++++++++++++++++

You can pretty much stop reading here as the rest of it is more technical
detail and we will just be copying existing information from the es_PE
locale

++++++++++++++++++++++++++

LC_CTYPE - (Characters)

We will use the existing details from es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_COLLATE - (Collation)

We will use the existing details from es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_TELEPHONE - (Telephone number formats)

We will use the existing details from es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_MEASUREMENT - (Measure units)

Code for measurement system
1 for Metric system, 2 for US

We will use the existing details from es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_NUMERIC - (Numbers)

We will use the existing details from es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_MONETARY - (Currency)

We will use the existing details from es_PE

++++++++++++++++++++++++++

LC_PAPER - (Paper format)

We will use the existing details from es_PE

++++++++++++++++++++++++++


cjl
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-sur/attachments/20111011/b7ae986d/attachment.html>
------------ próxima parte ------------
Se depuró un adjunto no texto...
Nombre: Date_information
Tipo: application/octet-stream
Tamaño: 739 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-sur/attachments/20111011/b7ae986d/attachment.obj>


Más información sobre la lista de distribución sugar-sur