[Sugar-devel] Curso de acción, traducciones Aymara (Re: Integrating the translations for sugar and sugar-toolkit-gtk3)

Sebastian Silva sebastian at fuentelibre.org
Sat Jun 27 04:19:38 EDT 2015


Estimados,

Un gusto saludarlos y aportar en este proceso de conclusión de las
traducciones de Sugar a la lengua Aymara, la lengua de los Dioses.

Para ponerlos a todos en contexto, el objetivo de esta comunicación es
describir el estado actual de las traducciones de los componentes
*/sugar /**y */*sugar-toolkit-gtk**3*/, y proponer una forma de trabajo
que permita concluir este trabajo.

La comunidad Sugar Labs espera lanzar una versión nueva de Sugar (0.106)
la próxima semana, y desea que las traducciones de los componentes
/sugar /y /sugar-toolkit-gtk3/ estén completas. Por esto Martín le pidió
a Edgar que termine las traducciones de Aymara para entonces.

En paralelo Roger ha estado adelantando su propia versión de las
traducciones del componente /*sugar*/ por encargo del Ministerio de
Educación, en el marco del proyecto para la elaboración de una imagen de
sistema operativo para ser distribuída en terreno.

A causa de las discrepancias que han aparecido, y teniendo en cuenta que
no hablo el idioma Aymara, he inspeccionado preliminarmente ambas
traducciones desde el punto de vista técnico.

Mis observaciones son las siguientes:
    - Hay 395 frases en las que las traducciones de ambos difieren
    - A la traducción de Edgar le faltan aún 800 términos, a la de Roger
65 términos
    - Ninguna de las traducciones pasa los controles de calidad básicos
(adjunto ambos resultados de control de calidad)

Por lo tanto he ejecutado las siguientes acciones:
    - Revertir 1680 términos del componente */sugar/* a la versión
original de Edgar, puesto que contienen menos errores.
    - Adicionar 475 términos del componente */sugar/*,*//*de la versión
de Roger, que en la versión original de Edgar, faltaban por traducir.
    - Adicionar como /sugerencia /los 395 términos del componente
/*sugar*/, de las traducciones de Roger, que discrepaban con las de Edgar/.
/
*En adelante, y para dar viabilidad al proceso paralelo que se está
dando, les solicito respetuosamente que avancemos de la siguiente manera:*

    - *Edgar*, por favor completar los 66 términos faltantes de los
componentes /*sugar y sugar-toolkit-gtk3 */en el sistema Pootle, y
corregir los errores detectados por la plataforma.

    - *Roger*, por favor completar las traducciones de las actividades,
y corregir los errores detectados por la plataforma. En cuanto a los
componentes /*sugar y sugar-toolkit-gtk3*/, continuar como lo ha venido
haciendo, fuera de línea, mediante los archivos .po, para lo cual
adjunto el archivo .po con sus traducciones mas los términos adicionales
de la última versión de Sugar.

Les agradezco la paciencia y la colaboración, y quedamos atentos para
resolver cualquier inquietud.

Atentamente,
Sebastian

-- 
I+D SomosAzucar.Org
"icarito" #somosazucar en Freenode IRC
"Nadie libera a nadie, nadie se libera solo. Los seres humanos se liberan en comunión" - P. Freire

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/attachments/20150627/b7f46c91/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: control_calidad_roger.png
Type: image/png
Size: 49730 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/attachments/20150627/b7f46c91/attachment-0002.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: control_calidad_edgar.png
Type: image/png
Size: 31981 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/attachments/20150627/b7f46c91/attachment-0003.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ayc_pootle_20150626_roger+newstrings.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 98108 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/attachments/20150627/b7f46c91/attachment-0001.bin>


More information about the Sugar-devel mailing list