[Sugar-devel] Localisation of Socialcalc activity in different languages

Anurag Chowdhury anurag at seeta.in
Tue Jan 31 08:20:11 EST 2012


Thanks , everyone for your valuable pointers on the topic and I have
gathered enough data from your pointers to proceed on the localization of
socialcalc activity.

Regards,
Anurag Chowdhury
Research Engineer
SEETA

On Tue, Jan 31, 2012 at 11:04 AM, sankarshan <foss.mailinglists at gmail.com>wrote:

> On Tue, Jan 31, 2012 at 7:35 AM, David Mason <damason at redhat.com> wrote:
>
> > You could also consider having your project added to Zanata (see
> www.zanata.org), which will allow you to enter translations in the web
> interface and will generate po files for you automatically.
>
> Indeed. Using a Translation Content Management system would make it
> simple and more convenient to handle the updates to the translatable
> strings.
>
> --
> sankarshan mukhopadhyay
> <http://sankarshan.randomink.org/blog>
> _______________________________________________
> Sugar-devel mailing list
> Sugar-devel at lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/attachments/20120131/08b07800/attachment.html>


More information about the Sugar-devel mailing list