[IAEP] [Sugar-devel] [SLOBS] MOTION to budget professional services for a Yoruba-Igbo XO build WAS [Re: Yoruba localization contract completed
James Cameron
quozl at laptop.org
Thu Jun 22 19:35:58 EDT 2017
Thanks Laura.
I'm surprised, as this is the first I've heard of this need, yet the
thread goes back to 13th June. It must have begun on a
non-development mailing list.
OLPC can provide advice for any developers making a custom build for
XO laptops. The advice is part of our normal practices. To ensure
the latest translations are in a build, the steps are;
- translations to be pushed from pootle to github; Chris Leonard has
that in hand,
- each desired activity to be released; some of that I've been doing,
but the team asking for this must give us a list of activities,
- Sugar and Toolkit to be released; blocked on a maintainer, such as
Ignacio, releasing a point version like 0.110.1, maintenance being
an unresolved issue at this point,
- custom packages of Sugar and Toolkit to be released, usually by me
at OLPC, ... and it is possible to bypass the maintainer if there
isn't one.
Chris is correct that a glibc locale file will be needed for any new
language. I'll need his advice on that!
You are correct that a custom SoaS build with updated translations
would be useful; I'll go further; it is the only way to get the new
translations into SoaS without waiting for the next Fedora release.
On Thu, Jun 22, 2017 at 06:13:32PM -0500, Laura Vargas wrote:
> FYI on 2017-06-20 MOTION 2017-11 has failed:
>
> Proposed by Laura Vargas, seconded by Samson Goddy [1][1]
>
> "Sugar Labs will allocate a budget (To Be Defined) for "professional
> services" required to create a fitable image for Samson's and Ibiam's young
> XO partners in Africa. Sugar Labs will make an open call to the mailing
> list to find one or more professional to do it."
>
> (2 in favor, 5 abstain).
>
> I updated the wiki [1].
>
> Regards and blessings,
> Laura V
>
> [1] [2]https://wiki.sugarlabs.org/go/Oversight_Board/Decisions
>
> 2017-06-14 14:26 GMT-05:00 Chris Leonard <[3]cjlhomeaddress at gmail.com>:
>
> Let me know how many plural forms (nplurals) and how they are applied
> (plural equation) and I'll set up a project for Efik (lang-efi) in
> Pootle. We'll need to develop a glibc locale file before deploying,
> but that is not overly challenging.
>
> [4]http://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/
> l10n/pluralforms.html
>
> cjl
>
> On Wed, Jun 14, 2017 at 3:11 PM, Chihurumnaya Ibiam
> <[5]ibiamchihurumnaya at gmail.com> wrote:
> > I think we can also work on Efik, because from what i know that's where
> > there's a high number of XO's still in use in schools -- i think over a
> > thousand --, so it can also be included in the build.
> >
> > Ibiam Chihurumnaya
> >
> > On Tue, Jun 13, 2017 at 11:16 PM, Laura Vargas <[6]laura at somosazucar.org>
> > wrote:
> >>
> >>
> >>
> >> 2017-06-13 15:13 GMT-05:00 Walter Bender <[7]walter.bender at gmail.com>:
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> On Tue, Jun 13, 2017 at 4:10 PM, Samson Goddy <[8]
> samsongoddy at sugarlabs.org>
> >>> wrote:
> >>>>
> >>>> But is it okay if we have both build for Sugar on Stick and XO? Laura?
> >>
> >>
> >>
> >> I do hope there is someone interested on releasing a SOAS build that
> >> includes all translations available for Sugar.
> >>
> >> Still, this is out of the scope of this motion.
> >>>
> >>>
> >>> No reason why not, now that CJL confirms that the appropriate strings
> are
> >>> in place.
> >>>
> >>>
> >>> (Not sure why we need a motion for it.)
> >>
> >>
> >> If SLOBs does not make this decision, Nigerian learners won't have
> access
> >> to an updated XO build that includes Igbo and Yoruba translations.
> >>
> >> Now that the motion has been seconded by Samson, SLOBS can start voting.
> >>
> >> My vote is +1.
> >>
> >> Regards and blessings,
> >>
> >> Laura V
> >>
> >>>>
> >>>>
> >>>> Samson G
> >>>>
> >>>> On Jun 13, 2017 3:06 PM, "Chris Leonard" <[9]cjlhomeaddress at gmail.com>
> >>>> wrote:
> >>>>>
> >>>>> On Tue, Jun 13, 2017 at 9:02 AM, David Ally <[10]david_ally at yahoo.com
> >
> >>>>> wrote:
> >>>>> > Dear All,
> >>>>> > I once requested for the handle on these Nigerian translations and
> >>>>> > was told
> >>>>> > it was not yet in the main build, so I guess this is the main
> >>>>> > obstacle in
> >>>>> > the way of learners accessing the contents, it is important if we
> can
> >>>>> > have
> >>>>> > those two translations all possible publicly available builds, so
> >>>>> > that
> >>>>> > people like us can make case for their use in many fora in Nigeria.
> >>>>> >
> >>>>> > I support any effort in this direction. +1
> >>>>> >
> >>>>> > Regards!
> >>>>> > David
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> Our current holdings in Nigerian localization can be found on our
> >>>>> Pootle server.
> >>>>>
> >>>>> Yoruba
> >>>>> [11]https://translate.sugarlabs.org/yo/
> >>>>>
> >>>>> Igbo
> >>>>> [12]https://translate.sugarlabs.org/ibo/
> >>>>>
> >>>>> The vast majority of these translations have been committed to their
> >>>>> respective Github repos, to the extent that new versions of those
> >>>>> activities have been released since those commits, the translations
> >>>>> are now present in ASLO.
> >>>>>
> >>>>> The core UI strings (sugar, sugar-toolkit-gtk3, OLPC_switch_laptop)
> >>>>> have also been committed, but to get them visible to users a new
> build
> >>>>> will be required. That would either be a new SOAS build or possibly
> a
> >>>>> custom build as proposed by Laura.
> >>>>>
> >>>>> cjl
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> >>>>> [13]IAEP at lists.sugarlabs.org
> >>>>> [14]http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
> >>>>
> >>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> >>>> [15]IAEP at lists.sugarlabs.org
> >>>> [16]http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> --
> >>> Walter Bender
> >>> Sugar Labs
> >>> [17]http://www.sugarlabs.org
> >>>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Laura V.
> >> I&D SomosAZUCAR.Org
> >>
> >> “Solo la tecnología libre nos hará libres.”
> >> ~ Laura Victoria
> >>
> >> Happy Learning!
> >> #LearningByDoing
> >> #Projects4good
> >> #IDesignATSugarLabs
> >> #WeCanDoBetter
> >>
> >> _______________________________________________
> >> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> >> [18]IAEP at lists.sugarlabs.org
> >> [19]http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> > [20]IAEP at lists.sugarlabs.org
> > [21]http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
> --
> Laura V.
> I&D SomosAZUCAR.Org
>
> “Solo la tecnología libre nos hará libres.”
> ~ Laura Victoria
>
> Happy Learning!
> #LearningByDoing
> #Projects4good
> #IDesignATSugarLabs
> #WeCanDoBetter
>
> References:
>
> [1] https://lists.sugarlabs.org/archive/iaep/2017-June/019872.html
> [2] https://wiki.sugarlabs.org/go/Oversight_Board/Decisions
> [3] mailto:cjlhomeaddress at gmail.com
> [4] http://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/l10n/pluralforms.html
> [5] mailto:ibiamchihurumnaya at gmail.com
> [6] mailto:laura at somosazucar.org
> [7] mailto:walter.bender at gmail.com
> [8] mailto:samsongoddy at sugarlabs.org
> [9] mailto:cjlhomeaddress at gmail.com
> [10] mailto:david_ally at yahoo.com
> [11] https://translate.sugarlabs.org/yo/
> [12] https://translate.sugarlabs.org/ibo/
> [13] mailto:IAEP at lists.sugarlabs.org
> [14] http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
> [15] mailto:IAEP at lists.sugarlabs.org
> [16] http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
> [17] http://www.sugarlabs.org/
> [18] mailto:IAEP at lists.sugarlabs.org
> [19] http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
> [20] mailto:IAEP at lists.sugarlabs.org
> [21] http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
> _______________________________________________
> Sugar-devel mailing list
> Sugar-devel at lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
--
James Cameron
http://quozl.netrek.org/
More information about the IAEP
mailing list