[IAEP] [SLOBS] MOTION to budget professional services for a Yoruba-Igbo XO build WAS [Re: Yoruba localization contract completed
Chihurumnaya Ibiam
ibiamchihurumnaya at gmail.com
Wed Jun 14 15:11:19 EDT 2017
I think we can also work on Efik, because from what i know that's where
there's a high number of XO's still in use in schools -- i think over a
thousand --, so it can also be included in the build.
*Ibiam Chihurumnaya*
On Tue, Jun 13, 2017 at 11:16 PM, Laura Vargas <laura at somosazucar.org>
wrote:
>
>
> 2017-06-13 15:13 GMT-05:00 Walter Bender <walter.bender at gmail.com>:
>
>>
>>
>> On Tue, Jun 13, 2017 at 4:10 PM, Samson Goddy <samsongoddy at sugarlabs.org>
>> wrote:
>>
>>> But is it okay if we have both build for Sugar on Stick and XO? Laura?
>>>
>>
>
> I do hope there is someone interested on releasing a SOAS build that
> includes all translations available for Sugar.
>
> Still, this is out of the scope of this motion.
>
>>
>> No reason why not, now that CJL confirms that the appropriate strings are
>> in place.
>>
>>
> (Not sure why we need a motion for it.)
>>
>
> If SLOBs does not make this decision, Nigerian learners won't have access
> to an updated XO build that includes Igbo and Yoruba translations.
>
> Now that the motion has been seconded by Samson, SLOBS can start voting.
>
> My vote is +1.
>
> Regards and blessings,
>
> Laura V
>
>
>>
>>> Samson G
>>>
>>> On Jun 13, 2017 3:06 PM, "Chris Leonard" <cjlhomeaddress at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> On Tue, Jun 13, 2017 at 9:02 AM, David Ally <david_ally at yahoo.com>
>>>> wrote:
>>>> > Dear All,
>>>> > I once requested for the handle on these Nigerian translations and
>>>> was told
>>>> > it was not yet in the main build, so I guess this is the main
>>>> obstacle in
>>>> > the way of learners accessing the contents, it is important if we can
>>>> have
>>>> > those two translations all possible publicly available builds, so that
>>>> > people like us can make case for their use in many fora in Nigeria.
>>>> >
>>>> > I support any effort in this direction. +1
>>>> >
>>>> > Regards!
>>>> > David
>>>>
>>>>
>>>> Our current holdings in Nigerian localization can be found on our
>>>> Pootle server.
>>>>
>>>> Yoruba
>>>> https://translate.sugarlabs.org/yo/
>>>>
>>>> Igbo
>>>> https://translate.sugarlabs.org/ibo/
>>>>
>>>> The vast majority of these translations have been committed to their
>>>> respective Github repos, to the extent that new versions of those
>>>> activities have been released since those commits, the translations
>>>> are now present in ASLO.
>>>>
>>>> The core UI strings (sugar, sugar-toolkit-gtk3, OLPC_switch_laptop)
>>>> have also been committed, but to get them visible to users a new build
>>>> will be required. That would either be a new SOAS build or possibly a
>>>> custom build as proposed by Laura.
>>>>
>>>> cjl
>>>> _______________________________________________
>>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>>> IAEP at lists.sugarlabs.org
>>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> IAEP at lists.sugarlabs.org
>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Walter Bender
>> Sugar Labs
>> http://www.sugarlabs.org
>> <http://www.sugarlabs.org>
>>
>
>
>
> --
> Laura V.
> * I&D SomosAZUCAR.Org*
>
> “Solo la tecnología libre nos hará libres.”
> ~ Laura Victoria
>
> Happy Learning!
> #LearningByDoing
> #Projects4good
> #IDesignATSugarLabs
> #WeCanDoBetter
>
> _______________________________________________
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP at lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/iaep/attachments/20170614/11ed40e7/attachment.html>
More information about the IAEP
mailing list