[Sugar-devel] [Fwd: [PATCH] use the spanish verb "quitar" for unmounting devices]
Rafael Enrique Ortiz Guerrero
rafael at sugarlabs.org
Wed May 19 21:22:36 EDT 2010
2010/5/19 Bernie Innocenti <bernie at codewiz.org>:
> El Tue, 18-05-2010 a las 12:30 +0200, Tomeu Vizoso escribió:
>> On Mon, May 17, 2010 at 23:07, Bernie Innocenti <bernie at codewiz.org> wrote:
>> > In both cases, we need to make the strings distinct in the code.
>> > In C, I'd specify the context in which the string is used, like so:
>> > pgettext("Device Icon", "Remove")
>> > However, Python's gettext module does not yet support pgettext():
>> > http://bugs.python.org/issue2504
>> > How is this handled in Sugar?
>> You can add some context to a string with a TRANS: comment.
> It's not just a problem of providing context to the human translators:
> the english string "Remove" will be merged with other identical strings
> throughout the UI which have different semantic meaning.
> For example, "Remove" on the activity icon really means "Borrar", not
> "Quitar" or "Extraer". To solve this ambiguity, gettext provides a
> function with an additional hidden string used only to discriminate the
> I followed up the Python bug asking for possible work-arounds.
String comments and context are key to differentiate translations,
sometimes it is easier when the developer makes clarifications in the
> // Bernie Innocenti - http://codewiz.org/
> \X/ Sugar Labs - http://sugarlabs.org/
> Sugar-devel mailing list
> Sugar-devel at lists.sugarlabs.org
More information about the Sugar-devel