<div dir="ltr">This UNESCO document ia a bit Africa focused, but you may still find it useful.<br><br><br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Aug 13, 2013 at 11:10 AM, Laura Vargas <span dir="ltr"><<a href="mailto:laura@somosazucar.org" target="_blank">laura@somosazucar.org</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hello friends!<br><br>We are looking forward to put together a Translation Manual (in Spanish) from the creation of the language to the online translation itself. <br>
<br>I will appreciate any advice, links or usable resources.<br>
<br>Thanks in advance, <br><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>-- <br>Laura V.<br>
I&D SomosAZUCAR.Org<br>
Sugar Labs Perú - Colombia<br><br>
Identi.ca/Skype acaire<br>
IRC kaametza<br><br>Happy Learning!<br><br>
</font></span><br>_______________________________________________<br>
Localization mailing list<br>
<a href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>