<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
me auno a las condolencias por el sensible fallecimiento del hermano Henry Halanoca, una gran perdida de un joven potencial al igual que sus familiares.<BR>
familia JALANUQA desde la distancia un abrazo .<BR>
<BR>
Jony Katari.<BR> <BR>
<DIV>
<DIV id=SkyDrivePlaceholder></DIV>
<HR id=stopSpelling>
Date: Tue, 10 Jan 2012 10:35:31 -0500<BR>From: accopacatty@gmail.com<BR>To: somosazucar@lists.sugarlabs.org<BR>Subject: [somos-azucar] Lamentable fallecimiento de Jose Henry Alanoca, traductor de Sugar al Aymara<BR><BR>Efectivamente es un lamentable perdida de un ser tan joven, inteligente y con todo las ganas y expectativas de llevar nuestro lengua Aymara adelante y en armonía con la era digital para el mundo.... Los que están en Facebook pueden mirar y quisas comentar en su muro: <BR><BR><A href="http://www.facebook.com/alanoc4" target=_blank>http://www.facebook.com/alanoc4</A><BR><BR>Y claro de aquí a poner mas empeño en el trabajo de traducir el Aymara a la edad digital; ademas en honor a nuestro hermano J. Henry<BR><BR>Saludos a todos, Aymar<BR><BR><BR><BR>
<DIV class=ecxgmail_quote>2012/1/8 Ever M. <SPAN dir=ltr><<A href="mailto:everunific@hotmail.com">everunific@hotmail.com</A>></SPAN><BR>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; PADDING-LEFT: 1ex" class=ecxgmail_quote>
<DIV>
<DIV dir=ltr>El dia de la traduccion Henry mostro una gran colaboracion para lo que fue la traduccion al idioma aymara, es una gran perdida para quienes fuimos sus amigos y compañeros de traduccion.<BR> <BR>Para quienes estaran en su velorio o sepelio, por favor haganle llegar mis mas sentidas condolencias y esto nos compromete aun mas a seguir trabajando en la traduccion<BR> <BR>Saludos <BR>Ever<BR> <BR> <BR>
<DIV>
<HR>
From: <A href="mailto:hernan.pachas@gmail.com">hernan.pachas@gmail.com</A><BR>Date: Sun, 8 Jan 2012 13:20:43 -0500<BR>To: <A href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</A><BR>Subject: Re: [somos-azucar] Wikipedia en Quechua y Aymara
<DIV>
<DIV class=h5><BR><BR>Por favor, haz llegar mis sinceras condolencias, a la familia Alanocca.
<DIV><BR></DIV>
<DIV>---hernan</DIV>
<DIV><BR><BR>
<DIV>El 8 de enero de 2012 12:34, Edgar Quispe Chambi <SPAN dir=ltr><<A href="mailto:equispe7@gmail.com">equispe7@gmail.com</A>></SPAN> escribió:<BR>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid; PADDING-LEFT: 1ex">
<DIV>Hola mi amigo Chris:</DIV>
<DIV>En verdad será alentador retomar los trabajos en aimara y coordinaré con Gonzalo, pues este último mes he sufrido una cierta etapa de crísis al saber que mi contrato no se renueva en el Ministerio de Educación. En fin encontraré otras ocupaciones.</DIV>
<DIV>Otra lamentable situación que nos pone muy sensibles además, es el accidente motorizado en el que ayer perdió la vida nuestro joven talento aimara Alanocca que participó en la maraton de traducción aimara llevado a cabo en Lima.</DIV>
<DIV>Saludos,</DIV>
<DIV>Edgar <BR><BR></DIV>
<DIV>El 8 de enero de 2012 02:01, Chris Leonard <SPAN dir=ltr><<A href="mailto:cjlhomeaddress@gmail.com">cjlhomeaddress@gmail.com</A>></SPAN> escribió:
<DIV>
<DIV><BR>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid; PADDING-LEFT: 1ex">2012/1/7 Edgar Quispe Chambi <<A href="mailto:equispe7@gmail.com">equispe7@gmail.com</A>>:<BR>
<DIV>> Estimado Chris:<BR>> Gracias por la información.<BR>> Saludos,<BR>> Edgar<BR>><BR><BR></DIV>Edgar,<BR><BR>¿Se puede trabajar con Gonzalo si hace un paquete desde el wiki Aymara<BR>para su revisión?<BR><BR>cjl<BR>
<DIV>
<DIV>_______________________________________________<BR>somosazucar mailing list<BR><A href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</A><BR><A href="http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar" target=_blank>http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar</A><BR></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></DIV></DIV><BR><BR>_______________________________________________<BR>somosazucar mailing list<BR><A href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</A><BR><A href="http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar" target=_blank>http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar</A><BR><BR></BLOCKQUOTE></DIV><BR></DIV><BR>_______________________________________________ somosazucar mailing list <A href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</A> <A href="http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar" target=_blank>http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar</A></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV><BR>_______________________________________________<BR>somosazucar mailing list<BR><A href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</A><BR><A href="http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar" target=_blank>http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar</A><BR><BR></BLOCKQUOTE></DIV><BR><BR clear=all><BR>-- <BR>Aymar Ccopacatty<BR><A href="http://www.aymart.org/" target=_blank>www.aymart.org</A><BR><BR>_______________________________________________ somosazucar mailing list somosazucar@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar</DIV> </div></body>
</html>