Hernán,<div>Agradecemos mucho tus respuestas a la comunidad.</div><div>Porfavor continuemos colaborando.</div><div>Nos podrías contestar esta pregunta, porfavor?</div><div><br></div><div>Muchas gracias de antemano,</div><div>

Sebastian</div><div><br><div class="gmail_quote">El 29 de octubre de 2011 12:38, Sebastian Silva <span dir="ltr"><<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Estimado Hernán:<br>
Nos alegra poder colaborar con el proyecto.<br>
<br>
Tenemos una pregunta que necesitamos que nos ayudes a responder<br>
para poder coordinar de mejor forma nuestra ejecución.<br>
̉̉<br><b>
1. Cuántas máquinas (qué porcentaje) estimas tu que ha sido actualizada a<br>
"Sugar 8 Perú", en Puno y en el resto del país?</b><br>
<br>
Quedamos pendientes,<br>
Saludos,<br>
Sebastian<br>
<br>
El 2011-10-28, Hernan Pachas <<a href="mailto:hernan.pachas@gmail.com">hernan.pachas@gmail.com</a>> escribió:<br>
<div><div class="h5">> Es muy interesante lo que mencionas.<br>
><br>
> Felicitaciones por el apoyo brindado en Australia.<br>
><br>
> No dudo que nuevas versiones de software mejoran la utilización del<br>
> Hw+App, es el ciclo de vida normal del Software "mejoramiento continuo".<br>
><br>
> Apreciaremos de cerca sus avances que de seguro será un buen precendete<br>
> para nuestro release programado para el año 2013.<br>
><br>
> ---hernan<br>
> Pd. El último release realizado en Perú, ha sido el año 2011, basado en<br>
> sugar 0.84. (sugar 8 Perú).<br>
><br>
><br>
> El vie 28 oct 2011 17:21:40 PET, Sebastian Silva escribió:<br>
>> Estimado Hernán,<br>
>> He tenido el privilegio de trabajar de cerca brindando soporte al<br>
>> despliegue de OLPC-Australia, quienes tambien se preparan para<br>
>> la actualización desde una versión de Sugar 0.84 a una basada en<br>
>> Dextrosa 3, durante 2012.<br>
>> En Perú, hemos decidido capitalizar esta experiencia y proveer<br>
>> una imagen actualizada y alineada con los siguientes objetivos<br>
>> estratégicos: *<br>
>> "no habrá regresiones"<br>
>> "experiencia robusta de colaboración"<br>
>> "recolección de estadísticas de uso"*<br>
>> referencia: <a href="http://ur1.ca/5jez0" target="_blank">http://ur1.ca/5jez0</a><br>
>> considerando las condiciones de conectividad típicas en nuestro<br>
>> país, la característica de Dextrosa más relevante es la capacidad<br>
>> de*"compartir el modem 3g con un clic"*<br>
>> referencia: <a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose</a><br>
>><br>
>> Hernán,<br>
>> como usuarios de Sugar, el despliegue Peruano está en condiciones<br>
>> de demandar de nosotros, la mejor versión posible del software,<br>
>> así como una red de apoyo en su distribución, mejoramiento y soporte.<br>
>><br>
>> Este es el propósito que nos guiará durante SugarCamp Lima 2011.<br>
>><br>
>> Saludos cordiales,<br>
>> Sebastian<br>
>><br>
>><br>
>> El 27/10/11 16:50, Hernan Pachas escribió:<br>
>>> Interesante la consulta de Walter.<br>
>>><br>
>>> Creo que es importante responder dicha consulta, antes de brindar mi<br>
>>> apreciación.<br>
>>><br>
>>> ----hernan<br>
>>><br>
>>><br>
>>> On 27/10/11 02:29, Walter Bender wrote:<br>
>>>> 2011/10/26 Sebastian Silva<<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a>>:<br>
>>>>> Hola Hernán,<br>
>>>>> Nos alegra mucho tu intención de colaborar con nuestro equipo,<br>
>>>>> especialmente a nivel de las traducciones.<br>
>>>>> Este año evolucionaremos la metodología que usamos en el<br>
>>>>> SugarCamp Puno 2010 [Miski Pachamama /Tierra Dulce] durante<br>
>>>>> la maratón de trabajo colaborativo [2 días: 18 y 19 de Noviembre]<br>
>>>>> en Escuelab.<br>
>>>>> Contaremos con la asistencia de Chris Leonard, PhD, coordinador<br>
>>>>> del equipo de localización de SugarLabs global, quien orientará a<br>
>>>>> los equiDelivered-To: <a href="mailto:hernan.pachas@gmail.com">hernan.pachas@gmail.com</a><br>
>> Received: by 10.220.189.133 with SMTP id de5cs26793vcb;<br>
>> Fri, 28 Oct 2011 15:22:05 -0700 (PDT)<br>
>> Received: by 10.150.239.10 with SMTP id m10mr4552226ybh.23.1319840524170;<br>
>> Fri, 28 Oct 2011 15:22:04 -0700 (PDT)<br>
>> Return-Path: <<a href="mailto:sebastian@fuentelibre.org">sebastian@fuentelibre.org</a>><br>
>> Received: from <a href="http://mail-yw0-f54.google.com" target="_blank">mail-yw0-f54.google.com</a> (<a href="http://mail-yw0-f54.google.com" target="_blank">mail-yw0-f54.google.com</a><br>
>> [209.85.213.54])<br>
>> by <a href="http://mx.google.com" target="_blank">mx.google.com</a> with ESMTPS id c21si3176498ybh.56.2011.10.28.15.22.03<br>
>> (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER);<br>
>> Fri, 28 Oct 2011 15:22:04 -0700 (PDT)<br>
>> Received-SPF: neutral (<a href="http://google.com" target="_blank">google.com</a>: 209.85.213.54 is neither permitted<br>
>> nor denied by best guess record for domain of<br>
>> <a href="mailto:sebastian@fuentelibre.org">sebastian@fuentelibre.org</a>) client-ip=209.85.213.54;<br>
>> Authentication-Results: <a href="http://mx.google.com" target="_blank">mx.google.com</a>; spf=neutral (<a href="http://google.com" target="_blank">google.com</a>:<br>
>> 209.85.213.54 is neither permitted nor denied by best guess record for<br>
>> domain of <a href="mailto:sebastian@fuentelibre.org">sebastian@fuentelibre.org</a>) smtp.mail=<a href="mailto:sebastian@fuentelibre.org">sebastian@fuentelibre.org</a><br>
>> Received: by <a href="http://mail-yw0-f54.google.com" target="_blank">mail-yw0-f54.google.com</a> with SMTP id 32so4704067ywt.41<br>
>> for <multiple recipients>; Fri, 28 Oct 2011 15:22:03 -0700 (PDT)<br>
>> Received: by 10.236.192.133 with SMTP id i5mr6801163yhn.13.1319840523429;<br>
>> Fri, 28 Oct 2011 15:22:03 -0700 (PDT)<br>
>> Return-Path: <<a href="mailto:sebastian@fuentelibre.org">sebastian@fuentelibre.org</a>><br>
>> Received: from [10.0.2.2] ([200.108.108.161])<br>
>> by <a href="http://mx.google.com" target="_blank">mx.google.com</a> with ESMTPS id c44sm14277176yhm.5.2011.10.28.15.21.54<br>
>> (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER);<br>
>> Fri, 28 Oct 2011 15:22:02 -0700 (PDT)<br>
>> Sender: Sebastian Silva <<a href="mailto:sebastian@fuentelibre.org">sebastian@fuentelibre.org</a>><br>
>> Message-ID: <<a href="mailto:4EAB2AF4.2010909@somosazucar.org">4EAB2AF4.2010909@somosazucar.org</a>><br>
>> Date: Fri, 28 Oct 2011 17:21:40 -0500<br>
>> From: Sebastian Silva <<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a>><br>
>> User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:7.0.1) Gecko/20110929<br>
>> Thunderbird/7.0.1<br>
>> MIME-Version: 1.0<br>
>> To: Hernan Pachas <<a href="mailto:hernan.pachas@gmail.com">hernan.pachas@gmail.com</a>><br>
>> CC: Walter Bender <<a href="mailto:walter.bender@gmail.com">walter.bender@gmail.com</a>>, <a href="mailto:malla@somosazucar.org">malla@somosazucar.org</a>,<br>
>> Chris Leonard <<a href="mailto:cjlhomeaddress@gmail.com">cjlhomeaddress@gmail.com</a>>,<br>
>> <a href="mailto:todos@somosazucar.org">todos@somosazucar.org</a>, Yannick Warnier <<a href="mailto:ywarnier@beeznest.org">ywarnier@beeznest.org</a>>, Yonsy<br>
>> Solis <<a href="mailto:yonsy.solis@gmail.com">yonsy.solis@gmail.com</a>>,<br>
>> Anish Mangal <<a href="mailto:anish@sugarlabs.org">anish@sugarlabs.org</a>><br>
>> Subject: Re: Estamos haciendo Sugar Camp Lima 2011<br>
>> References: <<a href="mailto:4E927CE2.6050403@somosazucar.org">4E927CE2.6050403@somosazucar.org</a>><br>
>> <<a href="mailto:CAJVHGoExwK-Wrx8AN%2B5OorNU%2B%2BSut_D__jss3F6S9qes4zM73A@mail.gmail.com">CAJVHGoExwK-Wrx8AN+5OorNU++Sut_D__jss3F6S9qes4zM73A@mail.gmail.com</a>><br>
>> <<a href="mailto:4EA8CF38.4030809@somosazucar.org">4EA8CF38.4030809@somosazucar.org</a>><br>
>> <CADf7C8ugD8Hivh4pr0JGK9919dcy=CN-DK8eCi5=<a href="mailto:ArxvXO%2BMDA@mail.gmail.com">ArxvXO+MDA@mail.gmail.com</a>><br>
>> <<a href="mailto:4EA9D20B.7060003@gmail.com">4EA9D20B.7060003@gmail.com</a>><br>
>> In-Reply-To: <<a href="mailto:4EA9D20B.7060003@gmail.com">4EA9D20B.7060003@gmail.com</a>><br>
>> Content-Type: multipart/alternative;<br>
>> boundary="------------000303080209060702030504"<br>
>><br>
>> This is a multi-part message in MIME format.<br>
>> --------------000303080209060702030504<br>
>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed<br>
>> Content-Transfer-Encoding: 8bit<br>
>><br>
>> Estimado Hernán,<br>
>> He tenido el privilegio de trabajar de cerca brindando soporte al<br>
>> despliegue de OLPC-Australia, quienes tambien se preparan para<br>
>> la actualización desde una versión de Sugar 0.84 a una basada en<br>
>> Dextrosa 3, durante 2012.<br>
>> En Perú, hemos decidido capitalizar esta experiencia y proveer<br>
>> una imagen actualizada y alineada con los siguientes objetivos<br>
>> estratégicos: *<br>
>> "no habrá regresiones"<br>
>> "experiencia robusta de colaboración"<br>
>> "recolección de estadísticas de uso"*<br>
>> referencia: <a href="http://ur1.ca/5jez0" target="_blank">http://ur1.ca/5jez0</a><br>
>> considerando las condiciones de conectividad típicas en nuestro<br>
>> país, la característica de Dextrosa más relevante es la capacidad<br>
>> de*"compartir el modem 3g con un clic"*<br>
>> referencia: <a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose</a><br>
>><br>
>> Hernán,<br>
>> como usuarios de Sugar, el despliegue Peruano está en condiciones<br>
>> de demandar de nosotros, la mejor versión posible del software,<br>
>> así como una red de apoyo en su distribución, mejoramiento y soporte.<br>
>><br>
>> Este es el propósito que nos guiará durante SugarCamp Lima 2011.<br>
>><br>
>> Saludos cordiales,<br>
>> Sebastian<br>
>><br>
>><br>
>> El 27/10/11 16:50, Hernan Pachas escribió:<br>
>>> Interesante la consulta de Walter.<br>
>>><br>
>>> Creo que es importante responder dicha consulta, antes de brindar mi<br>
>>> apreciación.<br>
>>><br>
>>> ----hernan<br>
>>><br>
>>><br>
>>> On 27/10/11 02:29, Walter Bender wrote:<br>
>>>> 2011/10/26 Sebastian Silva<<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a>>:<br>
>>>>> Hola Hernán,<br>
>>>>> Nos alegra mucho tu intención de colaborar con nuestro equipo,<br>
>>>>> especialmente a nivel de las traducciones.<br>
>>>>> Este año evolucionaremos la metodología que usamos en el<br>
>>>>> SugarCamp Puno 2010 [Miski Pachamama /Tierra Dulce] durante<br>
>>>>> la maratón de trabajo colaborativo [2 días: 18 y 19 de Noviembre]<br>
>>>>> en Escuelab.<br>
>>>>> Contaremos con la asistencia de Chris Leonard, PhD, coordinador<br>
>>>>> del equipo de localización de SugarLabs global, quien orientará a<br>
>>>>> los equipos locales de traducción a Quechua y a Aymara.<br>
>>>>><br>
>>>>> Pronto estaremos lanzando la convocatoria para los traductores<br>
>>>>> ¿Además de DIGEIBIR, sabes dónde podemos encontrarlos?<br>
>>>>><br>
>>>>> Desde ya estamos adelantando la generación de nuestra imagen<br>
>>>>> [basadaen Dextrose 3] y pensamos validarla para el uso de los niños<br>
>>>>> en la region de Puno.<br>
>>>> I thought the reason we were asked to fly Ruben to Peru was to work<br>
>>>> with Trisquel? I also wonder if there is not some way to work directly<br>
>>>> with the build already in use in Peru? What is the rationale for<br>
>>>> introducing yet another variable? (in other words, what does Dextrose<br>
>>>> have to do with i18n)?<br>
>>>><br>
>>>> regards.<br>
>>>><br>
>>>> -walter<br>
>>>>> ¿Nos podrías indicar como hacerlo de forma oficial?<br>
>>>>><br>
>>>>> Saludos cordiales<br>
>>>>> Sebastian<br>
>>>>><br>
>>>>><br>
>>>>> El 10/10/11 14:39, Hernan Pachas escribió:<br>
>>>>>> Hola Sebastian.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> Felicidades!!!! con los hijos uno se da cuenta que el tiempo va<br>
>>>>>> pasando para mejor :D<br>
>>>>>><br>
>>>>>> Muy interesante el trabajo que vienen realizando desde SugarLabs.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> La semana pasada me reuní con un especialista de primaria que se<br>
>>>>>> encuentra en constante coordinación (según me dejo entender) con<br>
>>>>>> EscueLab, y me comentó sobre el evento que se encuentran organizando,<br>
>>>>>> lo cuál me parece muy provechoso por los resultados que se pueden<br>
>>>>>> obtener.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> Desde la DIGETE estamos impulsando desde el mes de junio la<br>
>>>>>> localización del Sugar y ciertas actividades a lenguas nativas e<br>
>>>>>> indigenas, por lo cual pienso que es verdaderamente importante unir<br>
>>>>>> nuestros mejores esfuerzo en que para fines de este año tener 1 o 2<br>
>>>>>> actividades localizadas al 100%.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> Completamente de acuerdo en que sea Puno quien pueda ser parte de<br>
>>>>>> este<br>
>>>>>> piloto.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> No sé si te pueda apoyar oficialmente como DIGETE, pero si como<br>
>>>>>> persona , es mi interés personal llevar tecnología y educación a las<br>
>>>>>> zonas donde no se hable/escribe español/castellano.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> El proyecto es localizar en este orden:<br>
>>>>>> 1.- Entorno Sugar<br>
>>>>>> 2.- 5 actividades de preferencia dedicado a áreas de matemáticas y<br>
>>>>>> comunicación. (GComprix es una buena alternativa, y hemos estado<br>
>>>>>> trabajando con cjl y con gcomprix en localizar sus actividades, ya<br>
>>>>>> hemos terminado de localizar 100% a español).<br>
>>>>>> 3.- Crear la imagen Sugar_8_dialecto_Peru, que contendrá (1+2)<br>
>>>>>> 4- Testear la imagen.<br>
>>>>>> 5.- Luego de las pruebas , se genera la imagen oficial de lenguas<br>
>>>>>> nativas, esto en función de no tener muchas imágenes distribuidas en<br>
>>>>>> Perú. Dado que cada imagen es acompañada por manuales, guías,<br>
>>>>>> capacitación, etc.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> Aquí también debo indicar que se trabaja en forma conjunta con<br>
>>>>>> DIGEIBIR, ya que no solo se contará con la localización del entorno,<br>
>>>>>> sino también con textos en idiomas/lenguas nativas.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> Suena muy intersante tu proyecto, ya que también se tiene planeado<br>
>>>>>> desarrollar actividades que trabajen desde el servidor de escuela<br>
>>>>>> (servidores instalados localmente en cada colegio, corriendo sobre<br>
>>>>>> linux). Si tienes actividades que ya se han desarrollado, me gustaría<br>
>>>>>> probarlas en el servidor de escuela y en las XO.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> Un gran saludo y nuevamente felicidades por la familia.<br>
>>>>>><br>
>>>>>> ----Hernán<br>
>>>>>> CC. copio a Walter y CJL, ya que también están enterados sobre las<br>
>>>>>> actividades que se vienen desarrollando.<br>
>>>>>><br>
>>>>>><br>
>>>>>><br>
>>>>>> El día 10 de octubre de 2011 00:04, Sebastian Silva<br>
>>>>>> <<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a>> escribió:<br>
>>>>>>> Hola Hernán,<br>
>>>>>>> Te cuento que he vuelto a Perú, esta vez casado y con una hijita.<br>
>>>>>>> Desde Sugar Labs continuamos con el desarrollo de nuestra propuesta<br>
>>>>>>> de entorno de aprendizaje construccionista.<br>
>>>>>>> Estamos muy entusiasmados con poder aportar al programa Una<br>
>>>>>>> Laptop Por<br>
>>>>>>> Niño.<br>
>>>>>>> Hemos resuelto organizar un Sugar Camp Lima 2011 para Noviembre<br>
>>>>>>> 18 y 19. Nuestro objetivo será convocar a diversos colectivos y<br>
>>>>>>> organizaciones para que nos ayuden a culminar las traducciones de<br>
>>>>>>> Quechua y Aymara de todo el entorno y sus actividades. Para esto<br>
>>>>>>> estamos ya trabajando en colaboración con la DRE Puno quienes están<br>
>>>>>>> muy interesados en ser los primeros en testear una imagen<br>
>>>>>>> actualizada.<br>
>>>>>>> Nos encantaría contar contigo como miembro de la comunidad y<br>
>>>>>>> también contar oficialmente con DIGETE para apoyar este evento<br>
>>>>>>> que haremos en Escuelab.<br>
>>>>>>><br>
>>>>>>> ¿Cuales serían los pasos a seguir?<br>
>>>>>>><br>
>>>>>>> También haremos un taller de desarrollo de actividades de Sugar con<br>
>>>>>>> tecnología WebSDK, un framework para desarrollo de mi autoría<br>
>>>>>>> orientado a desarrolladores web que quieran hacer Actividades.<br>
>>>>>>> Derrepente les interesa.<br>
>>>>>>><br>
>>>>>>> cc malla, comité organizador Sugar Camp 2011<br>
>>>>>>> Saludos<br>
>>>>>>> Sebastian<br>
>>>>>>><br>
>>>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>><br>
>><br>
>> --------------000303080209060702030504<br>
>> Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1<br>
>> Content-Transfer-Encoding: 7bit<br>
>><br>
>> <html><br>
>> <head><br>
>> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"<br>
>> http-equiv="Content-Type"><br>
>> </head><br>
>> <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"><br>
>> Estimado Hern&aacute;n,<br><br>
>> He tenido el privilegio de trabajar de cerca brindando soporte al <br><br>
>> despliegue de OLPC-Australia, quienes tambien se preparan para&nbsp; <br><br>
>> la actualizaci&oacute;n desde una versi&oacute;n de Sugar 0.84 a una<br>
>> basada en <br><br>
>> Dextrosa 3, durante 2012. <br><br>
>> En Per&uacute;, hemos decidido capitalizar esta experiencia y proveer<br>
>> <br><br>
>> una imagen actualizada y alineada con los siguientes objetivos <br><br>
>> estrat&eacute;gicos: <b><br><br>
>> "no habr&aacute; regresiones"<br><br>
>> "experiencia robusta de colaboraci&oacute;n"<br><br>
>> "recolecci&oacute;n de estad&iacute;sticas de uso"</b><br><br>
>> referencia: <a href="<a href="http://ur1.ca/5jez0" target="_blank">http://ur1.ca/5jez0</a>"><a href="http://ur1.ca/5jez0" target="_blank">http://ur1.ca/5jez0</a></a><br><br>
>> considerando las condiciones de conectividad t&iacute;picas en nuestro<br>
>> <br><br>
>> pa&iacute;s, la caracter&iacute;stica de Dextrosa m&aacute;s relevante<br>
>> es la capacidad <br><br>
>> de<b> "compartir el modem 3g con un clic"</b><br><br>
>> referencia:<br>
>> <meta http-equiv="content-type" content="text/html;<br>
>> charset=ISO-8859-1"><br>
>> <a<br>
>> href="<a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose</a>"><a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Dextrose</a></a><br><br>


>><br>
>><br>
>> <br><br>
>> Hern&aacute;n, <br><br>
>> como usuarios de Sugar, el despliegue Peruano est&aacute; en<br>
>> condiciones<br><br>
>> de demandar de nosotros, la mejor versi&oacute;n posible del<br>
>> software,<br><br>
>> as&iacute; como una red de apoyo en su distribuci&oacute;n,<br>
>> mejoramiento y<br>
>> soporte.<br><br>
>> <br><br>
>> Este es el prop&oacute;sito que nos guiar&aacute; durante SugarCamp<br>
>> Lima 2011. <br><br>
>> <br><br>
>> Saludos cordiales,<br><br>
>> Sebastian<br><br>
>> <br><br>
>> <span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);<br>
>> font-family: 'Times New Roman'; font-size: 19px; font-style:<br>
>> normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing:<br>
>> normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: center;<br>
>> text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal;<br>
>> widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect:<br>
>> none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width:<br>
>> 0px; background-color: rgb(255, 255, 255); "></span><br><br>
>> El 27/10/11 16:50, Hernan Pachas escribi&oacute;:<br>
>> <blockquote cite="<a href="mailto:mid%3A4EA9D20B.7060003@gmail.com">mid:4EA9D20B.7060003@gmail.com</a>" type="cite">Interesante<br>
>> la consulta de Walter.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Creo que es importante responder dicha consulta, antes de brindar<br>
>> mi apreciaci&oacute;n.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> ----hernan<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> On 27/10/11 02:29, Walter Bender wrote:<br>
>> <br><br>
>> <blockquote type="cite">2011/10/26 Sebastian<br>
>> Silva<a class="moz-txt-link-rfc2396E"<br>
>> href="mailto:<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a>">&<a href="mailto:lt%3Bsebastian@somosazucar.org">lt;sebastian@somosazucar.org</a>&gt;</a>:<br>
>><br>
>><br>
>> <br><br>
>> <blockquote type="cite">Hola Hern&aacute;n,<br>
>> <br><br>
>> Nos alegra mucho tu intenci&oacute;n de colaborar con nuestro equipo,<br>
>> <br><br>
>> especialmente a nivel de las traducciones.<br>
>> <br><br>
>> Este a&ntilde;o evolucionaremos la metodolog&iacute;a que usamos en el<br>
>> <br><br>
>> SugarCamp Puno 2010 [Miski Pachamama /Tierra Dulce] durante<br>
>> <br><br>
>> la marat&oacute;n de trabajo colaborativo [2 d&iacute;as: 18 y 19 de<br>
>> Noviembre]<br>
>> <br><br>
>> en Escuelab.<br>
>> <br><br>
>> Contaremos con la asistencia de Chris Leonard, PhD,<br>
>> coordinador<br>
>> <br><br>
>> del equipo de localizaci&oacute;n de SugarLabs global, quien<br>
>> orientar&aacute; a<br>
>> <br><br>
>> los equipos locales de traducci&oacute;n a Quechua y a Aymara.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Pronto estaremos lanzando la convocatoria para los traductores<br>
>> <br><br>
>> &iquest;Adem&aacute;s de DIGEIBIR,&nbsp; sabes d&oacute;nde podemos<br>
>> encontrarlos?<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Desde ya estamos adelantando la generaci&oacute;n de nuestra imagen<br>
>> <br><br>
>> [basadaen Dextrose 3] y pensamos validarla para el uso de los<br>
>> ni&ntilde;os<br>
>> <br><br>
>> en la region de Puno.<br>
>> <br><br>
>> </blockquote><br>
>> I thought the reason we were asked to fly Ruben to Peru was to<br>
>> work<br>
>> <br><br>
>> with Trisquel? I also wonder if there is not some way to work<br>
>> directly<br>
>> <br><br>
>> with the build already in use in Peru? What is the rationale for<br>
>> <br><br>
>> introducing yet another variable? (in other words, what does<br>
>> Dextrose<br>
>> <br><br>
>> have to do with i18n)?<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> regards.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> -walter<br>
>> <br><br>
>> <blockquote type="cite">&iquest;Nos podr&iacute;as indicar como<br>
>> hacerlo de<br>
>> forma oficial?<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Saludos cordiales<br>
>> <br><br>
>> Sebastian<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> El 10/10/11 14:39, Hernan Pachas escribi&oacute;:<br>
>> <br><br>
>> <blockquote type="cite">Hola Sebastian.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Felicidades!!!! con los hijos uno se da cuenta que el tiempo<br>
>> va<br>
>> <br><br>
>> pasando para mejor :D<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Muy interesante el trabajo que vienen realizando desde<br>
>> SugarLabs.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> La semana pasada me reun&iacute; con un especialista de primaria<br>
>> que se<br>
>> <br><br>
>> encuentra en constante coordinaci&oacute;n (seg&uacute;n me dejo<br>
>> entender)<br>
>> con<br>
>> <br><br>
>> EscueLab, y me coment&oacute; sobre el evento que se encuentran<br>
>> organizando,<br>
>> <br><br>
>> lo cu&aacute;l me parece muy provechoso por los resultados que se<br>
>> pueden<br>
>> <br><br>
>> obtener.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Desde la DIGETE estamos impulsando desde el mes de junio la<br>
>> <br><br>
>> localizaci&oacute;n del Sugar y ciertas actividades a lenguas<br>
>> nativas e<br>
>> <br><br>
>> indigenas, por lo cual pienso que es verdaderamente<br>
>> importante unir<br>
>> <br><br>
>> nuestros mejores esfuerzo en que para fines de este a&ntilde;o<br>
>> tener 1 o 2<br>
>> <br><br>
>> actividades localizadas al 100%.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Completamente de acuerdo en que sea Puno quien pueda ser<br>
>> parte de este<br>
>> <br><br>
>> piloto.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> No s&eacute; si te pueda apoyar oficialmente como DIGETE, pero si<br>
>> como<br>
>> <br><br>
>> persona , es mi inter&eacute;s personal llevar tecnolog&iacute;a y<br>
>> educaci&oacute;n a las<br>
>> <br><br>
>> zonas donde no se hable/escribe espa&ntilde;ol/castellano.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> El proyecto es localizar en este orden:<br>
>> <br><br>
>> 1.- Entorno Sugar<br>
>> <br><br>
>> 2.- 5 actividades de preferencia dedicado a &aacute;reas de<br>
>> matem&aacute;ticas y<br>
>> <br><br>
>> comunicaci&oacute;n. (GComprix es una buena alternativa, y hemos<br>
>> estado<br>
>> <br><br>
>> trabajando con cjl y con gcomprix en localizar sus<br>
>> actividades, ya<br>
>> <br><br>
>> hemos terminado de localizar 100% a espa&ntilde;ol).<br>
>> <br><br>
>> 3.- Crear la imagen Sugar_8_dialecto_Peru, que contendr&aacute;<br>
>> (1+2)<br>
>> <br><br>
>> 4- Testear la imagen.<br>
>> <br><br>
>> 5.- Luego de las pruebas , se genera la imagen oficial de<br>
>> lenguas<br>
>> <br><br>
>> nativas, esto en funci&oacute;n de no tener muchas im&aacute;genes<br>
>> distribuidas en<br>
>> <br><br>
>> Per&uacute;. Dado que cada imagen es acompa&ntilde;ada por manuales,<br>
>> gu&iacute;as,<br>
>> <br><br>
>> capacitaci&oacute;n, etc.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Aqu&iacute; tambi&eacute;n debo indicar que se trabaja en forma conjunta<br>
>> con<br>
>> <br><br>
>> DIGEIBIR, ya que no solo se contar&aacute; con la localizaci&oacute;n del<br>
>> entorno,<br>
>> <br><br>
>> sino tambi&eacute;n con textos en idiomas/lenguas nativas.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Suena muy intersante tu proyecto, ya que tambi&eacute;n se tiene<br>
>> planeado<br>
>> <br><br>
>> desarrollar actividades que trabajen desde el servidor de<br>
>> escuela<br>
>> <br><br>
>> (servidores instalados localmente en cada colegio, corriendo<br>
>> sobre<br>
>> <br><br>
>> linux). Si tienes actividades que ya se han desarrollado, me<br>
>> gustar&iacute;a<br>
>> <br><br>
>> probarlas en el servidor de escuela y en las XO.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Un gran saludo y nuevamente felicidades por la familia.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> ----Hern&aacute;n<br>
>> <br><br>
>> CC. copio a Walter y CJL, ya que tambi&eacute;n est&aacute;n enterados<br>
>> sobre las<br>
>> <br><br>
>> actividades que se vienen desarrollando.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> El d&iacute;a 10 de octubre de 2011 00:04, Sebastian Silva<br>
>> <br><br>
>> <a class="moz-txt-link-rfc2396E"<br>
>> href="mailto:<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a>">&<a href="mailto:lt%3Bsebastian@somosazucar.org">lt;sebastian@somosazucar.org</a>&gt;</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>


>><br>
>> escribi&oacute;:<br>
>> <br><br>
>> <blockquote type="cite">Hola Hern&aacute;n,<br>
>> <br><br>
>> Te cuento que he vuelto a Per&uacute;, esta vez casado y con una<br>
>> hijita.<br>
>> <br><br>
>> Desde Sugar Labs continuamos con el desarrollo de nuestra<br>
>> propuesta<br>
>> <br><br>
>> de entorno de aprendizaje construccionista.<br>
>> <br><br>
>> Estamos muy entusiasmados con poder aportar al programa<br>
>> Una Laptop Por<br>
>> <br><br>
>> Ni&ntilde;o.<br>
>> <br><br>
>> Hemos resuelto organizar un Sugar Camp Lima 2011 para<br>
>> Noviembre<br>
>> <br><br>
>> 18 y 19. Nuestro objetivo ser&aacute; convocar a diversos<br>
>> colectivos y<br>
>> <br><br>
>> organizaciones para que nos ayuden a culminar las<br>
>> traducciones de<br>
>> <br><br>
>> Quechua y Aymara de todo el entorno y sus actividades.<br>
>> Para esto<br>
>> <br><br>
>> estamos ya trabajando en colaboraci&oacute;n con la DRE Puno<br>
>> quienes est&aacute;n<br>
>> <br><br>
>> muy interesados en ser los primeros en testear una imagen<br>
>> actualizada.<br>
>> <br><br>
>> Nos encantar&iacute;a contar contigo como miembro de la comunidad<br>
>> y<br>
>> <br><br>
>> tambi&eacute;n contar oficialmente con DIGETE para apoyar este<br>
>> evento<br>
>> <br><br>
>> que haremos en Escuelab.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> &iquest;Cuales ser&iacute;an los pasos a seguir?<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> Tambi&eacute;n haremos un taller de desarrollo de actividades de<br>
>> Sugar con<br>
>> <br><br>
>> tecnolog&iacute;a WebSDK, un framework para desarrollo de mi<br>
>> autor&iacute;a<br>
>> <br><br>
>> orientado a desarrolladores web que quieran hacer<br>
>> Actividades.<br>
>> <br><br>
>> Derrepente les interesa.<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> cc malla, comit&eacute; organizador Sugar Camp 2011<br>
>> <br><br>
>> Saludos<br>
>> <br><br>
>> Sebastian<br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> </blockquote><br>
>> </blockquote><br>
>> <br><br>
>> </blockquote><br>
>> <br><br>
>> <br><br>
>> </blockquote><br>
>> </blockquote><br>
>> <br><br>
>> </body><br>
>> </html><br>
>><br>
>> --------------000303080209060702030504--<br>
><br>
<br>
<br>
</div></div>--<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">Sebastian Silva<br>
<a href="http://somosazucar.org/" target="_blank">http://somosazucar.org/</a><br>
"Te imaginas si te pudieran enseñar sólo a leer pero no a escribir??"<br>
</div></div></blockquote></div><br></div>