[somos-azucar] Diccionario de Cerrón Palomino disponible para descargar

angélica dibur angelicamdibur en gmail.com
Mie Jul 3 22:32:51 EDT 2013


Magnifico, Este es un gran avance en la recuperación de Lenguas Nativas.

Éxitos.


El 3 de julio de 2013 21:28, Amos Batto <amosbatto en yahoo.com> escribió:

> Es un placer anunciar que el diccionario:
>    Rodolfo Cerrón-Palomino, *Quechua Sureño: Diccionario Unificado*,
> Biblioteca Nacional de Perú: Lima, Perú, 1994, 139pp.
> ahora está disponible para utilizar en los programas de GoldenDict
> (Windows, Linux),  StarDict (Windows, Linux, BSD, Mac) y SimiDic (Android,
> iOS).
>
> El diccionario de Dr. Cerrón-Palomino unifica los dialectos de Cuzco y
> Ayacucho en un solo sistema de escritura. Dr. Cerrón-Palomino utiliza los
> consonantes aspirados y glotalizados del dialecto cuzqueño (CHH, KH, PH,
> QH, TH, CH', K', P', Q', T') en lugar de sus formas sencillas del dialecto
> ayacucho, pero generalmente escoge la ortografía ayacuchana, especialmente
> LL antes de Q (como en allqu 'perro') y P, T, CH, K, Q y M al final de una
> silaba (como en rapra, utqha, puchka, chakra, qaqra y qimsa). Los
> ministerios de educación de Peru y Bolivia han utilizado muchas de estas
> ideas de Dr. Cerrón-Palomino para normalizar la escritura de quechua en las
> últimas 2 décadas. También el diccionario ofrece la etiomología de la
> palabra, listando su forma original de protoquechua (o el préstamo de otra
> lengua), entonces el diccionario es una herramienta valiosa para academicos
> que investigan la derivación de la lengua.
>
> Nota: Dr. Cerrón-Palomino ha autorizado el uso gratituito de su
> diccionario en diccionarios electrónicos sin costo, entonces los archivos
> para GoldenDict, StarDict y SimiDic pueden ser descargados y compartidos,
> pero no deben ser vendidos, ni convertidos para imprimirlos.
>
> Para descargar el diccionario:
>   http://www.simidic.org/wiki/index.php/Lista_de_Diccionarios_disponibles
>   http://www.illa-a.org/wp/diccionarios/
>
> o se puede descargarlo adentro de la interfaz de SimiDic:
>    http://www.simidic.org/wiki/index.php/Instalar_Diccionarios
>
> PS: Para funcionar en SimiDic, hemos cambiado el código de SimiDic-Builder
> para importar mas markup de Pango y HTML, entonces vamos a lanzar otra
> versión de SimiDic-Builder en el futuro. Gracias a Irma Alvarez Ccoscco por
> la correspondencia con Dr. Cerrón-Palomino y a Pedro Terán por la
> compilación de SimiDic-Builder.
>
> Tupananchiskama,
> Amos Batto
>
>
> *****************************************************************************
> Amos Batto, Email: amosbatto en yahoo.com, Skype: amosbatto
> Cel. en Bolivia: (951)76280954, Tel. in USA: 1-765-653-7411
> Prol. Puerto Rico #38 (esq. P. Tarifa), San Lazareto, La Paz, Bolivia
> Coordinador General
> Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazónicas (ILLA)
> Av. Arce #2047, planta arriba, La Paz. Web: http://www.illa-a.org
>
> *****************************************************************************
>
> _______________________________________________
> somosazucar mailing list
> somosazucar en lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar
>
>


-- 
Angélica M. Díaz Burgos
ECBTI Ingenieria Sistemas
UNAD
Teléfono: 311 817 82 67
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-sur/attachments/20130703/9eb4ccb0/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución sugar-sur