[somos-azucar] OT - consulta de traducción al Quechua y al Aymara
Manuel Quiñones
manuq en laptop.org
Mar Mar 6 10:47:52 EST 2012
Quisiera saber si alguien podría ayudarme en la traducción al Quechua o al
Aymara de mi cortometraje "Viaje a la tierra del Quebracho". Es un
dibujo animado de temática social, y representa la realidad
latinoamericana frente a las empresas extranjeras que explotan
recursos, en el caso de mi provincia, el quebracho colorado, un árbol
maravilloso.
El corto tiene poco texto, que está acá:
http://www.universalsubtitles.org/es/videos/yE9oJzcnkBBz/es/248085/
Para traducirlo:
http://www.universalsubtitles.org/es/videos/yE9oJzcnkBBz/info/Viaje%20a%20la%20tierra%20del%20Quebracho/
Y Chris está preparando también la traducción mediante Pootle.
Es mi mayor interés que haya traducciones en las lenguas de los
pueblos originarios, espero encontrar voluntarios. El cortometraje es
Creative Commons y ha sido realizado enteramente con software libre.
Gracias!
--
.. manuq ..
Más información sobre la lista de distribución sugar-sur