[somos-azucar] Instrucciones para la participación virtual en Asamblea General SomosAZUCAR.Org

Laura Vargas laura en somosazucar.org
Mie Dic 21 12:21:29 EST 2011


Bienvenido Alexandro,

Me emociona saber que tenemos miembros participando desde México. Se ha
mencionado ya antes la intesión que tiene la comunidad de Latinoamérica de
integrarse para unir esfuerzos  y compartir los avances y mejores prácticas
de cada país.

Esperamos que los recursos disponibles de somosazucar (lista, wiki, blog)
sean un medio que permita este tipo de esta actividad. También tenemos
presencia en Facebook (que aunque privativa sirve para difundir y
compartir) al que estan todos invitados:
http://www.facebook.com/groups/248014118543627/ a administrar.




El 21 de diciembre de 2011 11:29, Chris Leonard
<cjlhomeaddress en gmail.com>escribió:

> 2011/12/21 Koke Contreras <kokecontreras en gmail.com>:
> > Alexandro hace algunas reflexiones que son muy válidas.
> > ¿Hasta que punto como miembros de la lista venimos empleando las
> > herramientas de trabajo colaborativo?
> > ¿Es posible ser autodidacta solo en el mundo? ¿O somos autodidactas
> > aprendiendo de los otros y con los otros?
> > ¿Cómo aprenden los profesores que se inician en el desarrollo de
> contenido
> > programando? ¿Solos? ¿O colaborando activamente?
> >
> > La asamblea de ayer nos deja una lección: necesitamos hacer de las
> > herramientas colaborativas parte de nuestro quehacer. Tenemos mucho que
> > documentar, compartir y aprender. Pienso que el wiki de Somos Azúcar debe
> > permitirnos vincularnos con otras experiencia de documentación en la
> región
> > y en el mundo.
> >
> > Soy un convencido de la colaboración con experiencias de otras latitudes,
> > pero es vital que nosotros, de manera local participemos activamente en
> la
> > consolidación de nuestra comunidad colaborando.
> >
> > Un abrazo en la distancia y la seguimos...
> >
> > Koke
>
>
> Estoy de acuerdo con Koke que la consolidación de la comunidad local y
> la extensión a la comunidad mundial son importantes.
>
> Hay una gran comunidad española del azúcar y la cruz-polinización de
> Uruguay y Paraguay, México y Perú debe ser perseguido activamente. La
> comunidad mundial desea ponerse en contacto y la retroalimentación de
> los profesores, pero puede ser que la mejor manera de conseguir esto
> es a través de las comunidades locales de hackers XO como SomosAzucar.
>

> Desde hace algún tiempo he estado muy triste que el trabajo increíble
> de OLE Nepal (E-Paathi) nunca se ha hecho disponible en Inglés. La
> razón para querer que en Inglés es la simple realidad de que el Inglés
> es el idioma puente para nuestra comunidad de traductores (a menos que
> sepa traductores bilingües en español y en nepalés).
>
> Es por esto que lastima que algunos de la maravillosa obra que se
> realiza en el desarrollo de la actividad española no está alojado en
> nuestro servidor de traducción, porque entonces sería más fácil de
> traducir al quechua y aymara, con nuestras herramientas de
> colaboración.
>

Chris,
Muy importante lo que mencionas. Debemos aprovechar el contenido que está
disponible, implementando procesos que nos permitan articular, organizar y
sostener las labores de traducción.
Koke estará a la cabeza del equipo local, seguro con su liderazgo
lograremos consolidar el equipo.


cjl
> _______________________________________________
> somosazucar mailing list
> somosazucar en lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-sur/attachments/20111221/22811ade/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución sugar-sur