[somos-azucar] Apoyo a especialista en servidores

Chris Leonard cjlhomeaddress en gmail.com
Mie Dic 7 15:28:59 EST 2011


En respuesta a Kiko, Koke y Hernán,

Hay varias ideas relacionadas cque hay expresada en sus mensajes. He
estado muy involucrado en la Pandilla de Apoyo de OLPC desde hace
algunos años y tal vez pueda explicar un poco más acerca de cómo estas
ideas están siendo aplicadas en los Estados Unidos en el momento
actual.

1) Qué Kiko está discutiendo se parece mucho a la idea de "Bibliotecas
de Préstamo" de las computadoras portátiles XO para los investigadores
y desarrolladores interesados ​​en un préstamo a corto plazo de una
laptop XO o dos con el propósito de evaluar la factibilidad de llevar
a cabo proyectos a largo plazo (posiblemente con computadoras
portátiles XO finalmente obtuvo a través del Programa de Colaboradores
(más sobre esto más adelante).

Un listado de las Bibliotecas de Préstamo existentes se pueden
encontrar en esta página:

http://wiki.laptop.org/go/XO_Laptop_Lending_Libraries

Pegue el enlace en http://translate.google.com de una traducción
automática al español:

http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=es&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwiki.laptop.org%2Fgo%2FXO_Laptop_Lending_Libraries

Tenga en cuenta que no hay ninguno en el Sur o América Central.

Las Bibliotecas de Préstamos ya existentes han adquirido sus
portátiles XO a través de una variedad de métodos. 1) Compra a través
de la programa Dar Uno - Obtener Uno en 2007 (ya no está disponible) o
de eBay, 2) Donación de Dar Uno - Obtener Uno laptop XO, 3) Aplicación
a La Programa de Colaboradores administrado por OLPC.

La Programa de Colaboradores

http://wiki.laptop.org/go/Contributors_program

[Enlace en español]

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.com&sl=auto&tl=es&twu=1&u=http://wiki.laptop.org/go/Contributors_program&usg=ALkJrhhbd_aW3_g0qgo2rzVZalT96oxoLg


2) Las ideas que Koke mencionado acerca de la importancia de conocer
cómo las computadoras portátiles de préstamo se utilizan y qué
resultados se obtienen con las máquinas de préstamo tiene un
significado. Cada biblioteca de préstamos de la XO está controlada a
nivel local y que tienen diferentes niveles de la recopilación de
datos sobre la forma en que sus máquinas son prestados y los
resultados que provienen de estas investigaciones.

Sin embargo, la Programa de Colaboradores requiere una aplicación que
se explica el propósito del préstamo y una explicación de cómo los
resultados serán comunicados a la comunidad OLPC. Las solicitudes son
aprobadas por el voto de los miembros de la Pandilla de Apoyo
presentes en las reuniones de revisión de solicitudes.

3) Creo que la Programa de Colaboradores es la programa que Hernán se
refiere en su mensaje. Desafortunadamente, aunque en un principio la
programa estaba disponible para los solicitantes con el envío directo
por la OLPC (como Kiki menciona, de Brightstar), la complejidad y los
costos de envío y los derechos de aduana han causado que el programa
requiere una dirección de envío EE.UU. para los solicitantes, con los
candidatos que se responsable del transporte hasta allí destino final
(si es fuera de los Estados Uited). Recientemente le pregunté a Adam
Holt sobre esto y él confirmó que el programa dejará de enviar
directamente a países extranjeros.

Desafortunadamente, esto significa que si el Perú desea establecer una
Biblioteca de Préstamo o alguna versión de la más formal Programa de
Colaboradores que tendrá que hacer con los ordenadores portátiles de
Perú. Por supuesto, hay la posibilidad de disponer de alguien en los
Estados Unidos, actuando como agente de transferencia para las
computadoras portátiles obtenidos de la Programa de Colaboradores de
OLPC, yo te aviso que esto no es sin sus propias complicaciones y los
costos.

Cuando entré en el Perú con dos computadoras portátiles XO para
asistir a SugarCampLima, (un XO-1 y un 1,75 XO) que tuvo que pagar
unos 60 soles derechos de aduana, a pesar de que sería lo que tanto
latops de regreso a Estados Unidos conmigo.

Tanto las Bibliotecas de Préstamo y la Programa de Colaboradores han
sido útiles, pero creo que tendrá que ser una cooperación entre los
voluntarios del Perú y el Ministerio para hacer un programa o
programas similares disponibles en el Perú. Me gustaría poder decir lo
contrario.

cjl



[English]


Responding to Kiko, Koke and Hernan,

There are several related ideas expressed in your messages.  I have
been very involved in the OLPC Support Gang for some years and perhaps
I can explain a bit more about how these ideas are being implemented
in the United States at the current time.

1) What Kiko is discussing sounds very much like the idea of "Lending
Libraries" of Xo laptops for researchers and developers interested in
a short-term loan of an XO laptop or two for the purpose of evaluating
the feasibility fo pursuing longer term projects (possibly with XO
laptops eventually obtained through the Contributor's Program (more on
that later).

A listing of the existing Lending Libraries can be found on this page:

http://wiki.laptop.org/go/XO_Laptop_Lending_Libraries

Paste the link into http://translate.google.com for a machine
translation into Spanish:

http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=es&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwiki.laptop.org%2Fgo%2FXO_Laptop_Lending_Libraries

Note that there are none in South or Central America.

The existing Lending Libraries have acquired their XO laptops through
a variety of methods.  1) Purchase through the Give One - Get One
program in 2007 (no longer available) or from eBay;  2) Donation of
Give One - Get One XO laptops; 3) Application to the Programa de
Colaboradores administered by OLPC.

El Programa de Colaboradores

http://wiki.laptop.org/go/Contributors_program

[in Spanish]

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.com&sl=auto&tl=es&twu=1&u=http://wiki.laptop.org/go/Contributors_program&usg=ALkJrhhbd_aW3_g0qgo2rzVZalT96oxoLg

2) The ideas that Koke mentioned about the importance of knowing how
the borrowed laptops are being used and what results come from the
loaned machines has significance.  Each Lending Library of XOs is
locally controlled and they have varying levels of data collection on
how their machines are loaned out and what results come from these
investigations.

However, the Programa de Colaboradores requires an application that
explains the purpose of the loan and an explanation of how results
will be communicated to the OLPC community.  Applications are approved
by a vote of Support Gang members present at the application review
meetings.

3)  I believe the Programa de Colaboradores is the program that Hernan
referes t oin his message.  Unfortuantely, although originally the
program was available to applicants with direct shipping by OLPC (as
Kiki mentuions, from Brightstar), the complexities and costs of
shipping and customs duties have caused the program to require a US
shipping address for applicants, with the applicants being responsible
for transport to ther final destination (if outside the Uited States).
 I recently asked Adam Holt about htis and he confirmed that the
program will no longer ship directly to foreign countries.

Unfortunately this means that if Peru wishes to establish a Lending
Library or some version of the more formal Programa de Colaboradores
it will have to be done with laptops from Peru.  There is. of course,
the possibility of arranging for someone in the United States acting
as a transfer agent for laptops obtained from the Programa de
Colaboradores de OLPC, I would caution you that this is not without
it's own complications and costs.

When I entered Peru with two XO laptops to attend SugarCampLima, (one
XO-1 and one XO-1.75) I was required to pay approximately 60 soles
custom duty, even though I would be bringing both latops back to the
United States with me.

Both the Lending Libraries and the Programa de Colaboradores have been
useful, but i think it will have to be a cooperation between the
Peruvian volunteers and the Ministry to make a similar program or
programs available in Peru.  I wish I could say otherwise.

cjl



Más información sobre la lista de distribución sugar-sur