Posted the revised patch<br>(<a href="http://patchwork.sugarlabs.org/patch/1135/">http://patchwork.sugarlabs.org/patch/1135/</a>)<br><br>Thanks Chris.<br><br>Regards,<br>Ajay<br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Jan 21, 2012 at 4:01 AM, Ajay Garg <span dir="ltr"><<a href="mailto:ajay@activitycentral.com">ajay@activitycentral.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Thanks Chris.<br><br>Perhaps, if I could know the following, I would have a translation label in translations-with-format-specifiers.<br>
Else, I use a one-line-only translation label by default :-)<br><br>Can the "TRANS" label string span multiple lines?<br>
That is, is something like ::<br><br>               # TRANS: first line text<br>               # second line text<br>
               # third line text<br>correct?<br><br>or it needs to be ::<br><br>               # TRANS: first line text second line text third line text<br><br><br>Regards,<br><font color="#888888">Ajay</font><div><div></div>
<div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Jan 21, 2012 at 3:51 AM, Chris Leonard <span dir="ltr"><<a href="mailto:cjlhomeaddress@gmail.com" target="_blank">cjlhomeaddress@gmail.com</a>></span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Some are good, some are not, see below.<br>
<br>
On Thu, Jan 19, 2012 at 4:36 PM, Ajay Garg <<a href="mailto:ajay@activitycentral.com" target="_blank">ajay@activitycentral.com</a>> wrote:<br>
><br>
> Signed-off-by: Ajay Garg <<a href="mailto:ajay@activitycentral.com" target="_blank">ajay@activitycentral.com</a>><br>
<div><br>
> -    return ', '.join([_('%(interface)s: %(version)s') %<br>
> +    return ', '.join(['%(interface)s: %(version)s' %<br>
<br>
</div>I think this is correct<br>
<div><br>
> -            alert.props.msg = _('%s') % e<br>
> +            alert.props.msg = '%s' % e<br>
<br>
</div>This looks good to me.<br>
<div><br>
> -        self.progress_label.props.label = _('%s of %s') % (transferred, total)<br>
> +        self.progress_label.props.label = '%s of %s' % (transferred, total)<br>
<br>
</div>I do not agree with this choice. I would leave it the way it was.<br>
"of" is an English word.  Localizers can properly localize " %s of %s"<br>
<div><br>
<br>
> -        label = glib.markup_escape_text(_('Transfer from %s') % (nick,))<br>
> +        label = glib.markup_escape_text(_('Transfer from') + ' ' + nick)<br>
<br>
</div>I do not agree with this choice.  Concatenation is bad i18n practice,<br>
I would leave it the way it was.<br>
<div><br>
> -            label = gtk.Label(_('%s (%s)') % (size, type_description))<br>
> +            label = gtk.Label('%s (%s)' % (size, type_description))<br>
<br>
<br>
</div>I think this is correct, I do not think "%s (%s)"  can be meaningfully<br>
localized, at least not without a lot more context provided as a<br>
developers comment.<br>
<div><br>
<br>
> -        label = glib.markup_escape_text(_('Transfer to %s') % (nick,))<br>
> +        label = glib.markup_escape_text(_('Transfer to') + ' ' + nick)<br>
<br>
</div>I do not agree with this choice.  Concatenation is bad i18n practice,<br>
I would leave it the way it was.<br>
<div><br>
> -            label = gtk.Label(_('%s (%s)') % (size, type_description))<br>
> +            label = gtk.Label('%s (%s)' % (size, type_description))<br>
<br>
</div>I think this is correct, I do not think "%s (%s)"  can be meaningfully<br>
localized, at least not without a lot more context provided as a<br>
developers comment.<br>
<br>
cjl<br>
</blockquote></div><br>
</div></div></blockquote></div><br>