Hi everyone,<br><br>I am a software engineer at SEETA (<a href="http://seeta.in/" target="_blank">http://seeta.in</a>)
working in the Food Force II project. I have been recently trying to
localize this project to Hindi, and have run into issues towards doing the
same. I have followed the steps mentioned at the wiki pages, and I am
not sure, where I could have gone wrong. Please find the details of the
steps followed by me below-<br>
<br><br><b>1.</b> Selected the strings from the project files, which I wanted
to translate. Selected 5 of them. These were contained in 2 python
modules. So, I included gettext in these 2 modules, and then wrapped
the 5 strings in gettext. Please find the details as follows-<div><br>
<b><i>from gettext import gettext as _      # at the top of both the modules <br></i></b><p>

</p><p><b><i>_(‘string to be translated’)        # with the 5 strings</i></b></p><p><b>2.</b>
Created a sub-directory namely &quot;po&quot; in the main FoodForceII directory.
Then, I created POTFILES.in file in the po directory, and added-<b><i><br>
</i></b></p></div><div> <span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">  </span><i><b><span style="font-family: &quot;Courier New&quot;;">encoding: UTF-8</span></b></i><p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">






</p><i><b><span style="font-family: &quot;Courier New&quot;;">  Foodforce2.py</span></b></i><p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">


</p><p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><i><b><span style="font-family: &quot;Courier New&quot;;">  gui_buttons.py</span></b></i></p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;"><br></span></div>




<div>FoodForce2.py and gui_buttons.py are the modules, which contain the strings to be translated. <br><p><b>3.</b>
Tried creating the .POT file for FoodForceII. Ran the olpc-setup.py
file (the setup file for FoodForce2) with genpot command. Received the
following error message-</p></div><div><b><i>Xgettext error: Can’t
include the svgsprite.py file: no such file exist</i></b></div><p>svgsprite.py
is a module required for running pygames in the sugar environment. Encountered similar error with every file in the olpcgames folder placed in the activity bundle.<br></p><p>I
experimented with moving the olpcgames folder outside the FoodForceII
bundle, and then ran olpc-setup.py file with genpot. The FoodForce2.pot
file was created in the po folder. <br>
</p>

<p><b>4.
</b>  Now, I copied back the olpcgames folder into the FoodForce2 main
directory .Now, we were supposed to generate a .po file. As, I was
firstly translating the game into hindi language ( a regional language
of INDIA); I gave the following
command from inside the po folder in terminal-
</p><p><b><i>msginit -l hi</i></b></p>



<p>hi becoz we were generating po file for the hindi language. It was successfully done and the hi.po file was created. So,
now our po folder contains the following three files-</p>

<p><b><i>FoodForce2.pot<span>     </span>hi.po<span>     </span>POTFILES.in</i></b></p><p>

</p><p><b>5.  </b> Now, the next step was to add the hindi text in the msgstr
part in the hi.po file . As I am proficient in the hindi language I did the translation on my own using a hindi editor. The translated strings were placed between the quotes in the hi.po file for the 5 strings-</p>

<p><b><i>msgstr “<span>  </span>“</i></b></p><p><b>6. </b>  So, the next and final step was to make the .mo file.
Firstly I created the following directories-

</p><p><b><i>locale/hi/LC_MESSAGES<span>   </span></i></b></p>

<p>where the locale sub-directory was located directly in the
FoodForce2 directory and hi was contained in locale sub-directory and
LC_MESSAGES in hi sub-directory.</p>

<p>Now, I ran the following command from inside the po folder in the terminal-</p>

<p><b><i>msgfmt hi.po<span> 
</span>--output=&#39;../locale/hi/LC_MESSAGES/<a href="http://org.laptop.FoodForce2.mo" target="_blank">org.laptop.FoodForce2.mo</a>&#39;</i></b></p>

<p>And so the <a href="http://org.laptop.FoodForce2.mo" target="_blank">org.laptop.FoodForce2.mo</a> file was generated in
locale/hi/LC_MESSAGES</p><p><b>7.
</b>As all the necessary steps were done, I made a new xo bundle for
FoodForce2 and then changed the language of my sugar environment to
Hindi and then installed the bundle on it and ran the game. But,
instead of the strings which I tried to translate appearing in HIndi,
they appeared in english only. </p>

<p><br></p><p>As these steps didn&#39;t result into a successful
localization, I tried some other ways also but none gave the right
result. The other changes which I made were-</p><p>
1. As the i18n page I mentioned earlier in the mail was not very clear
about this , so I included all the python modules present in FoodForce2
directory in the POTFILES.in and then generated the .pot file as done
in step 2.</p>

<p>I am still trying to work out why the translation is not
taking place successfully. I would highly appreciate if anyone can send
me some ideas about why it didn&#39;t it worked properly.</p>
<p><br></p><p>Regards,</p>VIJIT SINGH