[Sugar-devel] [PATCH 5/5] sl#3149: Localization fixes.
Chris Leonard
cjlhomeaddress at gmail.com
Fri Jan 20 17:21:58 EST 2012
Some are good, some are not, see below.
On Thu, Jan 19, 2012 at 4:36 PM, Ajay Garg <ajay at activitycentral.com> wrote:
>
> Signed-off-by: Ajay Garg <ajay at activitycentral.com>
> - return ', '.join([_('%(interface)s: %(version)s') %
> + return ', '.join(['%(interface)s: %(version)s' %
I think this is correct
> - alert.props.msg = _('%s') % e
> + alert.props.msg = '%s' % e
This looks good to me.
> - self.progress_label.props.label = _('%s of %s') % (transferred, total)
> + self.progress_label.props.label = '%s of %s' % (transferred, total)
I do not agree with this choice. I would leave it the way it was.
"of" is an English word. Localizers can properly localize " %s of %s"
> - label = glib.markup_escape_text(_('Transfer from %s') % (nick,))
> + label = glib.markup_escape_text(_('Transfer from') + ' ' + nick)
I do not agree with this choice. Concatenation is bad i18n practice,
I would leave it the way it was.
> - label = gtk.Label(_('%s (%s)') % (size, type_description))
> + label = gtk.Label('%s (%s)' % (size, type_description))
I think this is correct, I do not think "%s (%s)" can be meaningfully
localized, at least not without a lot more context provided as a
developers comment.
> - label = glib.markup_escape_text(_('Transfer to %s') % (nick,))
> + label = glib.markup_escape_text(_('Transfer to') + ' ' + nick)
I do not agree with this choice. Concatenation is bad i18n practice,
I would leave it the way it was.
> - label = gtk.Label(_('%s (%s)') % (size, type_description))
> + label = gtk.Label('%s (%s)' % (size, type_description))
I think this is correct, I do not think "%s (%s)" can be meaningfully
localized, at least not without a lot more context provided as a
developers comment.
cjl
More information about the Sugar-devel
mailing list