[sugar] activities i18n support & files
Jim Gettys
jg
Sat Oct 27 20:48:10 EDT 2007
I agree that it is best to keep existing communities of translators and
workflow right where they are.
We do need to ensure that for each activity like this a translator can
easily find that community from our web site, so they know where to go.
- Jim
On Sun, 2007-10-28 at 02:20 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote:
> On Sat, 2007-10-27 at 22:37 +0200, Bert Freudenberg wrote:
> > On Oct 27, 2007, at 16:10 , Xavier Alvarez wrote:
> >
> > > People,
> > >
> > > We are in the process of setting up a localization server for the
> > > activities (hopefully in the last stages), and we need the POT
> > > files to:
> > > - exist (in a /po directory of the d.l.o git project directory)
> > > - be upto date (make sure they are the latest extraction)
> > >
> > > Although the http://wiki.laptop.org/go/Localization page needs
> > > reworking for clarity and getting rid of 'old flows and
> > > standards' please review them for guidance. We'll try to update
> > > them asap.
> >
> > Etoys translations (more than 3000 phrases) are currently managed at
> >
> > https://translations.launchpad.net/etoys/
> >
> > How should the relation of that be to pootle?
> >
>
> Hi Bert,
> Atm, the Pootle installation talks to only the GIT repos at
> dev.laptop.org. However, it can optionally talk to other repos as well
> (CVS, darcs, SVN and git (still being tested)) are the version control
> systems that are supported atm.
>
> IMHO, for external modules (ie, those being developed outside the
> dev.laptop.org repos), the decision of whether to use the Pootle
> services provided from *.laptop.org rests upon the maintainer of the
> module concerned.
>
> My personal opinion on this matter is, if you already have a well
> established and working translation framework/workflow, you should
> probably be sticking to that. Suddenly switching to a new mechanism
> altogether might make existing translators angry :-). The localisation
> wiki page (as well as the Pootle installation at *.laptop.org), however,
> should point translators to your existing guidelines.
>
> Warm regards,
> Sayamindu
>
>
>
--
Jim Gettys
One Laptop Per Child
More information about the Sugar-devel
mailing list