[sugar] Sugar translation
Samuel Bizien
samuel
Tue Jul 3 07:04:02 EDT 2007
Hello,
I'm a french student, interested in translating sugar and activities
into french.
For the moment, i'm focusing on sugar .po files.
I built a sugar.pot file (PO file Template, for other languages), as .po
files from different languages aren't the same. I have few questions :
- Who owns the copyright on the translation files ? Red Hat ? Ivan
Krsti? ?
- I never used git. I'm not sure, but the command I'll have to type to
commit the file is : $ git commit sugar/po/sugar.pot , right ?
- I attached the header of sugar.pot (comments and first string). Is
this header OK ?
Thanks for the help,
Regards,
Samuel.
-------------- next part --------------
# Sugar graphical shell - Translation Files
# Copyright (C) 2006-2007 Ivan Krsti?
# This file is distributed under the same license as the sugar graphical shell package.
#
# Ivan Krsti? <EMAIL at ADDRESS>, 2006-2007.
# FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LANGUAGE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Krsti?\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: shell/intro/intro.py:77
msgid "Pick a buddy picture"
msgstr ""
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.laptop.org/pipermail/sugar/attachments/20070703/b79dd311/attachment.pgp
More information about the Sugar-devel
mailing list