[Pootle-commits] [SVN] Commit to [Etoys] by [cjl] rev [1993] hy/MorphicExtras.po
commits at etoys.squeak.org
commits at etoys.squeak.org
Tue Jul 9 15:24:40 EDT 2013
Repository: http://etoys.squeak.org/svn
Revision: 1993
Author: pootle
Date: 2013-07-09 19:24:39 +0000 (Tue, 09 Jul 2013)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 781 of 781 messages translated (0 fuzzy).
Modified Paths:
--------------
trunk/po/hy/MorphicExtras.po
-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/hy/MorphicExtras.po
===================================================================
--- trunk/po/hy/MorphicExtras.po 2013-07-09 19:24:35 UTC (rev 1992)
+++ trunk/po/hy/MorphicExtras.po 2013-07-09 19:24:39 UTC (rev 1993)
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:55-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 19:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: hy\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: MorphicExtras-AdditionalMorphs,AnimatedImageMorph>>steppingString
msgid "stepping"
-msgstr ""
+msgstr "քայլ առ քայլ"
#: MorphicExtras-AdditionalMorphs,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "border color..."
@@ -34,10 +34,12 @@
#: MorphicExtras-AdditionalMorphs,SectorMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "A sector tool that lets you create slices of a pie of any angle for applications like fractions or drawing"
msgstr ""
+"Գործիք, որ թույլ է ստեղծել շերտեր, կտրատելով \"կարկանդակը\" ցանկացած "
+"անկյունով, կոտորակների կամ նկարչության համար:"
#: MorphicExtras-AdditionalMorphs,SectorMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "Sector"
-msgstr ""
+msgstr "Սեկտոր"
#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EmbeddedWorldBorderMorph>>initialize
msgid ""
@@ -459,11 +461,10 @@
"Սահմանված լինելու դեպքում գրքի վերևի մասում կհայտնվի էջի կարգավորիչների շարք"
#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
-#, fuzzy
msgid "If set, stop-step-go buttons within the page's interior will govern only scripts for objects residing within the page"
msgstr ""
-"Սահմանված լինելու դեպքում էջի ներսի կանգ առ-քայլ-գնալ կոճակների միջոցով "
-"կկառավարվեն միայն օբյեկտների այս էջի սկրիպտերը"
+"Սահմանված լինելու դեպքում` էջի ներսի կանգ առ-քայլ-գնալ կոճակների միջոցով "
+"կկառավարվեն միայն այս էջում գտնվող պատկերների/օբյեկտների սցենարները:"
#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
msgid "If set, the book page occupies the entire screen"
@@ -831,85 +832,88 @@
#: MorphicExtras-Charts,HorizontalNumberLineMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "A horizontal number line. One possible use is as an x-axis in a graph."
msgstr ""
+"Հորիզոնական գծի համարը: Մեկ հնարավոր կիրառումը կլինի որպես գրաֆիկի "
+"x-առանցք:"
#: MorphicExtras-Charts,HorizontalNumberLineMorph_class>>descriptionForPartsBin,PasteUpMorph_class>>descriptionForPartsBin,VerticalNumberLineMorph_class>>descriptionForPartsBin
-#, fuzzy
msgid "Graphing"
-msgstr "Գրաֆիկներ"
+msgstr "Գրաֆիկացում"
#: MorphicExtras-Charts,HorizontalNumberLineMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "H number line"
-msgstr ""
+msgstr "H համարի գիծ"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set marks per legend"
-msgstr ""
+msgstr "Սահմանել նշաններն ըստ տեքստի"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
-#, fuzzy
msgid "set max value"
-msgstr "սահմանել առավելագույն արժեքը"
+msgstr "Սահմանել առավելագույն արժեքը"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
-#, fuzzy
msgid "set min value"
-msgstr "սահմանել նվազագույն արժեքը"
+msgstr "Սահմանել նվազագույն արժեքը"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set pixels per unit"
-msgstr ""
+msgstr "Սահմանել պիքսելներն ըստ միավորների"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set the maximum value to be shown on the number line."
-msgstr ""
+msgstr "Սահմանել թվերի գծի վրա ցուցադրվելիք առավելագույն արժեքը:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set the minimum value shown on the number line."
-msgstr ""
+msgstr "Սահմանել թվերի գծի վրա ցուցադրվելիք նվազագույն արժեքը:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set the number of pixels per unit on the number line."
-msgstr ""
+msgstr "Թվերի գծի վրա սահմանել պիքսելների քանակն ըստ միավորների:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set the number of units between marks on the number line."
-msgstr ""
+msgstr "Սահմանել թվերի գծի վրայի նշանների միջև եղած միավորների քանակը:"
+# tick mark կամ Hutch mark - որպես օրինակ կարող են ծառայել քանոնի վրայի գծիկները: Ամեն 10 մմ -ն` այսինքն 1սմ -ն նշող գծիկը կարող ենք համարել tick mark.
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set the number of units between tick marks on the number line."
msgstr ""
+"Սահմանել թվերի գծի վրայի տարաբաժանիչ նշանների միջև եղած միավորների քանակը:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "set units per mark"
-msgstr ""
+msgstr "Սահմանել միավորների թիվն ամեն նշանի համար:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>chooseMarksPerLegend
msgid "marksPerLegend"
-msgstr ""
+msgstr "Նշաններ ամեն տեքստի համար:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>choosePixelsPerUnit
msgid "type new pixels per unit"
-msgstr ""
+msgstr "Տպել նոր պիքսելներ յուրաքանչյուր միավորի համար:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>chooseUnitsPerMark
msgid "unitsPerMark"
-msgstr ""
+msgstr "Միավորներ ամեն նշանի համար:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>showingNegativeArrowHeadPhrase
msgid "show negative arrowhead"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել սլաքի բացասական ծայրը:"
#: MorphicExtras-Charts,NumberLineMorph>>showingZeroPhrase
msgid "show legend for the zero point."
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել զրոյական կետի լեգենդը /տեքստը:"
#: MorphicExtras-Charts,VerticalNumberLineMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "A vertical number line. One possible use is as a y-axis in a graph."
msgstr ""
+"Թվերի ուղղահայաց գիծ: Կիրառման մեկ հնարավորությունն այն որպես գրաֆիկի "
+"y-առանցք գործածելն է:"
#: MorphicExtras-Charts,VerticalNumberLineMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "V number line"
-msgstr ""
+msgstr "Թվերի V գիծ:"
#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "BouncingAtoms"
@@ -1290,11 +1294,10 @@
"առ/քայլ/գնալ կոճակները"
#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap
-#, fuzzy
msgid "A data field which will have a different value on every card of the background"
msgstr ""
-"տվյալների բաժին, որը ետին պլանի յուրաքանչյուր քարտի համար տարբեր տվյալներ է "
-"պարունակում"
+"Տվյալների դաշտ/բաժին, որը ետին պլանի յուրաքանչյուր քարտի համար տարբեր "
+"տվյալներ կպարունակի:"
#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap
msgid "A multi-card data base"
@@ -2862,7 +2865,7 @@
#: MorphicExtras-SoundInterface,WaveEditor>>addControls
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: MorphicExtras-SoundInterface,WaveEditor>>addLoopPointControls
msgid "Frequency: "
@@ -3032,25 +3035,26 @@
msgid "undo"
msgstr "Չեղյալ համարել"
+# Camara
#: MorphicExtras-WebCam,WebCamMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Խցիկ"
#: MorphicExtras-WebCam,WebCamMorph_class>>descriptionForPartsBin
msgid "Web camera player."
-msgstr ""
+msgstr "Համացանցի տեսախցիկի գործարկիչ:"
#: MorphicExtras-WebCam,WebCamMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "turn camera off"
-msgstr ""
+msgstr "Անջատել տեսախցիկը:"
#: MorphicExtras-WebCam,WebCamMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "turn camera on"
-msgstr ""
+msgstr "Միացնել տեսախցիկը:"
#: MorphicExtras-WebCam,WebCamMorph>>updateDisplay
msgid "Camera is off"
-msgstr ""
+msgstr "Տեսախցիկն անջատված է:"
#: MorphicExtras-Widgets,BackgroundMorph>>addCustomMenuItems:hand:
msgid "start"
@@ -3446,111 +3450,116 @@
msgid "A button which, when clicked, takes the reader to the previous page of a book"
msgstr "Կոճակ, որը սեղմելով կփոխի գրքի նախորդ էջը"
+# Բառացի` բարձրացնել մկնիկը:
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "add mouse up action"
-msgstr ""
+msgstr "Ավելացնել \"բաց թողնել մկնիկի կոճակը\" գործողությունը:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "adhere to edge..."
-msgstr ""
+msgstr "Հարգել եզրագիծը"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "arrowheads on pen trails..."
-msgstr ""
+msgstr "Սլաքի ծայրը` մատիտի թողած գծի վրա:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "balloon help for this object"
-msgstr ""
+msgstr "Օգնության \"փուչիկ\" այս օբյեկտի համար:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "delete existing path"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջել գոյություն ունեցող ուղին:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "draw new path"
-msgstr ""
+msgstr "Գծել նոր ուղի:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "extras..."
-msgstr ""
+msgstr "Հավելյալներ"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "follow existing path"
-msgstr ""
+msgstr "Շարժվել գոյություն ունեցող ուղիով:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "GeeMail stuff..."
-msgstr ""
+msgstr "GeeMail ին վերաբերվող տարրերը..."
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "graph-location follower"
-msgstr ""
+msgstr "Գրաֆիկ-տեղակայման հետևորդ"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "graph-location plotter"
-msgstr ""
+msgstr "Գրաֆիկի տեղակայման տվյալների արտապատկերիչ:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "hand me tiles to fire this button"
-msgstr ""
+msgstr "Մասնիկներ տուր ինձ այս կոճակը վերացնելու համար:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "put in a window"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղադրել որևէ պատուհանում:"
+# Բառացի` Մկնիկը վեր հանել:
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
msgid "remove mouse up action"
-msgstr ""
+msgstr "Վերացնել \"մկնիկի կոճակը բաց թողնել\" գործողությունը:"
#: Morphic-Kernel,Morph>>dismissButton
msgid "dismiss"
-msgstr "փակել"
+msgstr "Մերժել"
+# Փեղկ, թարթիչ, գզրոց կամ պահոց. այն կոճակներն են, որոնք ինչ որ գործիքների կամ տեղեկությունների ցանկ են բաց անում:
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "about flaps..."
-msgstr "տարբերանշանների մասին ..."
+msgstr "\"Փեղկերի\" մասին ..."
+# Գզրոցը կամ պահոցը:
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "Choose a flap to destroy, from a pop-up list that will be presented"
-msgstr "Ներկայացվող հայտնվող ցուցակից ընտրել տարբերանշան ջնջելու համար"
+msgstr "Ներկայացվող հայտնվող ցուցակից ընտրել վերացման ենթակա \"\"Փեղկը\":"
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "Create a new flap. You can later make it into a shared flap is you wish."
-msgstr "Ստեղծել նոր տարբերանշան: Հետագայում կարող եք դարձնել այն ընդհանուր:"
+msgstr ""
+"Ստեղծել նոր \"փեղկ\": Հետագայում կարող եք այն դարձնել ընդհանուր կիրառման: :"
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "Create the default set of shared flaps used by successive versions of the Squeak development platform"
msgstr ""
-"Ստեղծել տարբերանշանների ստանդարտ հավաքածու` Squeak -ի հաջորդ տարբերակներում "
-"օգտագործելու համար"
+"Ստեղծել \"փեղկերի\" նախասահմանված, ստանդարտ հավաքածու` Squeak -ի զարգացման "
+"հաջորդ տարբերակներում օգտագործելու համար:"
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "Destroy all the shared flaps and disable their use in all projects."
msgstr ""
-"Ջնջել բոլոր ընդհանուր տարբերանշանները և անջատել դրանց օգտագործումը բոլոր "
+"Ջնջել բոլոր ընդհանուր կիրառման \"փեղկերը\" և կասեցնել դրանց օգտագործումը բոլոր "
"նախագծերում:"
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "destroy all shared flaps"
-msgstr "ջնջել բոլոր ընդհանուր տարբերանշանները"
+msgstr "Վերացնել բոլոր ընդհանուր կիրառման \"փեղկերը\":"
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "destroy flap..."
-msgstr "ջնջել տարբերանշանը..."
+msgstr "Վերացնել \"փեղկը\"..."
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "flaps"
-msgstr "տարբերանշաններ"
+msgstr "\"փեղկեր\""
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "Gives a window full of details about how to use flaps."
-msgstr "Տրամադրում է պատուհան տարբերանշանները օգտագործելու մասին մանրամասներով:"
+msgstr "Տրամադրում է \"փեղկերի\" օգտագործելու մասին մանրամասներով պատուհան:"
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "Group all the standard shared flaps along the bottom edge of the screen"
msgstr ""
-"Խմբավորել բոլոր ստանդարտ ընդհանուր տարբերանշանները էկրանի ներքևի ծայրի "
-"երկարությամբ"
+"Խմբավորել բոլոր ստանդարտ ընդհանուր կիրառման \"փեղկերը\" էկրանի ստորին եզրի "
+"երկայնքով:"
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
msgid "install classic etoy flaps"
More information about the Pootle-commits
mailing list