[Pootle-commits] [SVN] Commit to [Etoys] by [mschlager] rev [1382] de/Etoys.po

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Sun Mar 18 11:59:26 EDT 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1382
Author:   pootle
Date:     2012-03-18 15:59:25 +0000 (Sun, 18 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 728 of 729 messages translated (1 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/de/Etoys.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/de/Etoys.po
===================================================================
--- trunk/po/de/Etoys.po	2012-03-18 15:59:09 UTC (rev 1381)
+++ trunk/po/de/Etoys.po	2012-03-18 15:59:25 UTC (rev 1382)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Markus Schlager <m.slg at gmx.de>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
@@ -2,6 +3,6 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Markus <m.slg at gmx.de>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 21:47-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 21:58+0200\n"
+"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg at gmx.de>\n"
+"Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,9 +12,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Etoys-Domain: Etoys\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 12 March 2012 update 2401\n"
 
 #: Language name as you'd like it to appear in the Languages menu
 msgid "Language-Name"
@@ -69,6 +70,18 @@
 msgid "Please a new label for this button"
 msgstr "Bitte gib eine neue Beschriftung für diesen Knopf an."
 
+#: Etoys-Calendar,CalendarMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A scriptable calendar"
+msgstr "Ein Kalender mit Skripten"
+
+#: Etoys-Calendar,CalendarMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: Etoys-Calendar,CalendarMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Just for Fun"
+msgstr "Dies und das"
+
 #: Etoys-Experimental,EToyCommunicatorMorph_class>>instanceReport
 msgid "IP Address\\Project\\Owner"
 msgstr "IP-Adresse\\Projekt\\Eigentümer"
@@ -98,21 +111,9 @@
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
-msgid "Region"
-msgstr "Region"
-
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
-msgid "Subject"
-msgstr "Fach"
-
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
 msgid "Tags"
 msgstr "Stichwörter"
 
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
-msgid "Target Age"
-msgstr "Für Altersstufe"
-
 #: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>rebuild
 msgid "Please describe this project"
 msgstr "Bitte beschreibe dieses Projekt"
@@ -137,7 +138,7 @@
 msgid "Enter things to search for"
 msgstr "Gib die zu suchenden Dinge an."
 
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton,TextPropertiesMorph>>rebuild
+#: Etoys-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -297,11 +298,12 @@
 
 #: Etoys-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForShadowOffset
 msgid "Drag in here to change the offset of the shadow"
-msgstr "Hier ziehen, um den Abstand des Schattens zu ändern"
+msgstr "Hier ziehen, um den Versatz des Schattens zu ändern"
 
+# (Markus S.) 'Versatz' war 'Abstand'
 #: Etoys-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForShadowOffset
 msgid "Offset"
-msgstr "Abstand"
+msgstr "Versatz"
 
 #: Etoys-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForSolidFillToggle
 msgid " Solid fill"
@@ -374,10 +376,6 @@
 msgstr "Zeilenumbruch an- oder ausschalten"
 
 #: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
-msgid "Accept"
-msgstr "OK"
-
-#: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
@@ -386,10 +384,6 @@
 msgstr "Fett"
 
 #: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
-msgid "cancel changes made and close panel"
-msgstr "Änderungen verwerfen und Kontrollfeld schließen"
-
-#: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "decrease kern"
 msgstr "Zeichenabstand verkleinern"
 
@@ -418,10 +412,6 @@
 msgstr "Abstand-"
 
 #: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
-msgid "keep changes made and close panel"
-msgstr "Änderungen behalten und Kontrollfeld schließen"
-
-#: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "Main"
 msgstr "Aussehen"
 
@@ -471,6 +461,14 @@
 msgid "underlined text"
 msgstr "Unterstrichen"
 
+#: Etoys-Input,KeyPressMorph>>changeCurrentKey
+msgid "Press new key"
+msgstr "Drücke neue Taste"
+
+#: Etoys-Input,KeyPressMorph>>rebuild
+msgid "Key:"
+msgstr "Taste:"
+
 #: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "as object"
 msgstr "Als Objekt"
@@ -487,7 +485,7 @@
 msgid "fill & border"
 msgstr "Füllung & Rahmen"
 
-#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
+#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "geometry"
 msgstr "Geometrie"
 
@@ -503,7 +501,7 @@
 msgid "more geometry"
 msgstr "Mehr Geometrie"
 
-#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
+#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "motion"
 msgstr "Bewegung"
 
@@ -517,7 +515,7 @@
 
 #: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "scripting"
-msgstr "Skriptkontrolle"
+msgstr "Skriptsteuerung"
 
 #: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "scripts"
@@ -555,6 +553,29 @@
 msgid "empty script"
 msgstr "leeres Skript"
 
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "fine-tune the position of this watcher relative to its chosen attachment edge"
+msgstr ""
+"Feineinstellung der Lage dieses Beobachters relativ zu seinem gewählten "
+"Klebepunkt"
+
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "offset (currently {1}"
+msgstr "Versatz (momentan {1})"
+
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>attachmentEdgeString
+msgid "choose attachment edge (now {1})"
+msgstr "Klebepunkt wählen (derzeit {1})"
+
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>chooseOffset,FollowingWatcher>>chooseOffset
+msgid "error"
+msgstr "Fehler"
+
+# (Markus S.) 'Versatz' war 'Abstand'
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>chooseOffset
+msgid "offset"
+msgstr "Versatz"
+
 #: Etoys-Scripting_Support,WatcherWrapper>>buildReadout:,WatcherWrapper>>reconstituteName
 msgid "{1}'s {2}"
 msgstr "{2} von {1}"
@@ -689,10 +710,6 @@
 msgid "The name of the script to which this operation applies"
 msgstr "Der Name des Skriptes, auf das sich diese Operation bezieht"
 
-#: Etoys-Scripting_Tiles,SoundReadoutTile>>soundNameFromUser
-msgid "Sounds"
-msgstr "Klänge"
-
 #: Etoys-Scripting_Tiles,TileMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 msgid "Tile"
 msgstr "Kachel"
@@ -948,10 +965,10 @@
 #: Etoys-Scripting,CategoryViewer>>addHeaderMorph
 msgid ""
 "remove this pane from the screen\n"
-"don't worry -- nothing will be lost!."
+"don't worry -- nothing will be lost!"
 msgstr ""
-"Dieses Feld unsichtbar machen\n"
-"(keine Sorge -- nichts geht verloren)"
+"Dieses Feld vom Bildschirm entfernen\n"
+"(keine Sorge -- nichts geht verloren!)"
 
 #: Etoys-Scripting,CategoryViewer>>arrowSetterButtonFor:type:,CategoryViewer>>arrowSetterButton:args:
 msgid "drag from here to obtain an assignment phrase."
@@ -982,7 +999,7 @@
 #: Etoys-Scripting,CategoryViewer>>phraseForTimesRepeat
 msgid "Drag here to tear off a Repeat/Times unit which you can drop into your script"
 msgstr ""
-"Hier ziehen zum Abreißen eines  \"Wiederhole...mal\"-Blocks, den du in dein "
+"Hier ziehen zum Aufnehmen eines \"Wiederhole...mal\"-Blocks, den du in dein "
 "Skript ablegen kannst."
 
 #: Etoys-Scripting,CategoryViewer>>showCategoriesFor:
@@ -1074,6 +1091,62 @@
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
+#: Etoys-Scripting,ModifyVariableDialogMorph>>title
+msgid "Modify variable"
+msgstr "Variable verändern"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>addDecimalPlaces
+msgid "Decimal places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>askUserForDecimalPlaces,Player>>setPrecisionFor:
+msgid "How many decimal places? (currently {1})"
+msgstr "Wie viele Dezimalstellen? (derzeit {1})"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>askUserForNewType
+msgid ""
+"Choose the TYPE\n"
+"for {1}\n"
+msgstr ""
+"Wähle Datentyp\n"
+"für {1}\n"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>askUserForNewType
+msgid ""
+"\n"
+"(currently {2})"
+msgstr ""
+"\n"
+"(derzeit {2})"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
+msgid "Accept"
+msgstr "OK"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
+msgid "cancel changes made and close panel"
+msgstr "Änderungen verwerfen und Kontrollfeld schließen"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
+msgid "keep changes made and close panel"
+msgstr "Änderungen behalten und Kontrollfeld schließen"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>title
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Neue Variable hinzufügen"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>varName
+msgid "var"
+msgstr "Var"
+
 #: Etoys-Scripting,Player>>addIdiosyncraticMenuItemsTo:forSlotSymol:
 msgid "give me a copy now"
 msgstr "Gib mir jetzt eine Kopie"
@@ -1082,14 +1155,6 @@
 msgid "hand me a picture of pen trail"
 msgstr "Gib mir ein Bild der Stiftspur"
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>addInstanceVariable
-msgid "name for new variable: "
-msgstr "Name der neuen Variablen: "
-
-#: Etoys-Scripting,Player>>addInstanceVariable
-msgid "var"
-msgstr "Var"
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>basicBeNotZero:
 msgid ""
 "Dividing by zero makes a number too\n"
@@ -1122,7 +1187,7 @@
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>basicRenameSlot:newSlotName:
 msgid "Caution!  References in texutally coded scripts won't be renamed."
-msgstr "Achtung! Verweise in Skripten mit Programmtext werden nicht umbenannt."
+msgstr "Achtung!  Verweise in Skripten mit Programmtext werden nicht umbenannt."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>beNotZero:
 msgid ""
@@ -1142,22 +1207,6 @@
 "Wähle den Datentyp\n"
 "des Parameters (momentan {1})"
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
-msgid ""
-"Choose the TYPE\n"
-"for {1}\n"
-msgstr ""
-"Datentyp wählen\n"
-"für  {1}\n"
-
-#: Etoys-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
-msgid ""
-"\n"
-"(currently {2})"
-msgstr ""
-"\n"
-"(momentan {2})"
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>chooseUserSlot
 msgid "Please choose a variable"
 msgstr "Wähle bitte eine Variable"
@@ -1318,8 +1367,9 @@
 "{2} von {1} suchst."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>offerGetterTiles:
-msgid "sorry -- no slots of that type"
-msgstr "Tut mir leid -- keine Attribute von diesem Typ"
+msgid "sorry -- no variables of that type are available in this object"
+msgstr ""
+"Tut mir leid -- von diesem Typ gibt es bei diesem Objekt keine Variablen."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
 msgid "Add a new script that will work for this object and all of its siblings"
@@ -1329,7 +1379,7 @@
 msgid "Add a new variable to this object and all of its siblings.  You will be asked to supply a name for it."
 msgstr ""
 "Fügt eine neue Variable zu diesem Objekt und seinen Geschwisterinstanzen "
-"hinzu. Du musst einen Namen für die Variable eingeben."
+"hinzu.  Du musst einen Namen für die Variable eingeben."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
 msgid "add a new script"
@@ -1368,7 +1418,7 @@
 #: Etoys-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
 msgid "This will actually pick up the object this Viewer is looking at, and hand it to you.  Click the (left) button to drop it"
 msgstr ""
-"Hebt das Objekt dieses Betrachters mit der Maus an. Klicke mit dem (linken) "
+"Hebt das Objekt dieses Betrachters mit der Maus an.  Klicke mit dem (linken) "
 "Mausknopf, um es abzulegen."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
@@ -1391,10 +1441,6 @@
 "Wechsle bitte zurück zum Kachel-Skript und versuch\n"
 "es noch einmal. Bitte vielmals um Entschuldigung."
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>renameSlot:
-msgid "New name for \""
-msgstr "Neuer Name für \""
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>runScript:
 msgid ""
 "Oops, object \"{1}\" no longer has\n"
@@ -1409,29 +1455,32 @@
 msgid "Expected a Point but instead got "
 msgstr "Erwartete einen Punkt und erhielt stattdessen "
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>setPrecisionFor:
-msgid "How many decimal places? (currently {1})"
-msgstr "How many decimal places? (jetzt {1})"
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
-msgid "change value type"
-msgstr "Variablentyp ändern"
+msgid "change the name, type, and/or decimal places settings for this variable"
+msgstr ""
+"Namen, Typ und/oder Einstellungen für die Dezimalstellen dieser Variable "
+"ändern"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 msgid "grab morph"
 msgstr "Morph packen"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
+msgid "modify \"{1}\""
+msgstr "\"{1}\" verändern"
+
+#: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
+#, fuzzy
+msgid "remove this variable from this object"
+msgstr "Diese Variable von diesem Objekt entfernen"
+
+#: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 msgid "remove \"{1}\""
 msgstr "\"{1}\" löschen"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
-msgid "rename \"{1}\""
-msgstr "\"{1}\" umbenennen"
-
-#: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 msgid "{1} is used for vector operations"
-msgstr "{1} wir für Vektoroperationen verwendet"
+msgstr "{1} wird für Vektoroperationen verwendet"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>tellAllSiblings:,Player>>tellSelfAndAllSiblings:
 msgid " to "
@@ -1735,7 +1784,7 @@
 #: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
 msgid "This will actually pick up the object bearing this script and hand it to you.  Click the (left) button to drop it"
 msgstr ""
-"Hebt das Objekt dieses Betrachters mit der Maus an. Klicke mit dem (linken) "
+"Hebt das Objekt dieses Betrachters mit der Maus an.  Klicke mit dem (linken) "
 "Mausknopf, um es abzulegen."
 
 #: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>showingCaretsString
@@ -1802,7 +1851,7 @@
 
 #: Etoys-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
 msgid "Caution!  This is irreversibly destructive -- it removes the script from the system."
-msgstr "Vorsicht! Dieser Befehl löscht das Skript endgültig."
+msgstr "Vorsicht!  Dieser Befehl löscht das Skript endgültig."
 
 #: Etoys-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
 msgid "Wherever this object currently is, the \"grab\" command will rip it out, and place it in your \"hand\".  This is a very drastic step, that can disassemble things that may be very hard to put back together!"
@@ -1906,7 +1955,7 @@
 #: Etoys-Scripting,SlotInformation>>documentation
 msgid "This is a variable defined by you.  Please edit this into your own meaningful documentation."
 msgstr ""
-"Diese Variable wurde von dir festgelegt. Gib dies bitte in deiner eigenen "
+"Diese Variable wurde von dir festgelegt.  Gib dies bitte in deiner eigenen "
 "aussagekräftigen Dokumentation an."
 
 #: Etoys-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
@@ -1955,10 +2004,6 @@
 msgid "switch to previous costume"
 msgstr "Zum vorherigen Kostüm wechseln"
 
-#: Etoys-Scripting,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
-msgid "kedama"
-msgstr "Kedama"
-
 #: Etoys-Scripting,Viewer>>chooseVocabulary
 msgid "Choose a vocabulary"
 msgstr "Vokabular auswählen"
@@ -2481,9 +2526,10 @@
 msgid "Particles"
 msgstr "Partikelsystem"
 
+# (Markus S.) 'Spur' war 'Feld' - Anregung von R. Baumann
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph>>offerCostumeViewerMenu:
 msgid "Add a new patch variable"
-msgstr "Neue Feld-Variable hinzufügen"
+msgstr "Neue Spur-Variable hinzufügen"
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph>>offerCostumeViewerMenu:
 msgid "Add a new turtle"
@@ -2495,15 +2541,16 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph>>offerCostumeViewerMenu:
 msgid "add a new patch variable"
-msgstr "füge neue Feld-Variable hinzu"
+msgstr "füge neue Spur-Variable hinzu"
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaMorph>>setScale
 msgid "Set the number of pixels per patch (a number between 1 and 10)?"
-msgstr "Anzahl der Pixel pro Patch festlegen (eine Zahl zwischen 1 und 10)?"
+msgstr "Anzahl der Pixel pro Spur festlegen (eine Zahl zwischen 1 und 10)?"
 
+# (Markus S.) 'Spur' war 'Feld' - Anregung von R. Baumann
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 msgid "patch"
-msgstr "Feld"
+msgstr "Spur"
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 msgid "turtle"
@@ -3201,8 +3248,8 @@
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>stepButton
 msgid "Run every paused script exactly once.  Keep the mouse button down over \"Step\" and everything will keep running until you release it"
 msgstr ""
-"Führe jedes angehaltene Skript einmal aus. Dauerklick auf \"Step\" lässt die "
-"Skripte immer weiter laufen"
+"Führe jedes angehaltene Skript einmal aus.  Dauerklick auf \"Step\" lässt die "
+"Skripte immer weiter laufen."
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>stopButton
 msgid "Pause all ticking scripts."
@@ -3230,7 +3277,7 @@
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
 msgid "color sees"
-msgstr "Farbe  sieht"
+msgstr "Farbe sieht"
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
 msgid "dial to"
@@ -3325,10 +3372,42 @@
 msgstr "drehe dich um"
 
 #: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "attach an unlabeled readout to the object which shows the value of this variable"
+msgstr ""
+"Klebt eine unbeschriftete Anzeige an das Objekt, die den Wert dieser "
+"Variablen anzeigt."
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "attached labeled watcher"
+msgstr "Angeklebter beschrifteter Beobachter"
+
+# (Markus S.) war 'Ausführlicher Beobachter'
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "attached watcher"
+msgstr "Angeklebter Beobachter"
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
 msgid "detailed watcher"
 msgstr "Ausführlicher Beobachter"
 
 #: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "make a readout showing the name and value of this variable, and attach it to the object itself"
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Anzeige, die den Namen und Wert dieser Variablen zeigt, und "
+"klebt sie an das Objekt selber."
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "obtain a labeled readout which shows the object name and the name and value of this variable"
+msgstr ""
+"Liefert eine beschriftete Anzeige, die den Namen des Objektes sowie den "
+"Namen der Variablen und deren Wert anzeigt."
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "obtain an unlabeled readout which shows the value of this variable"
+msgstr ""
+"Liefert eine unbeschriftete Anzeige, die den Wert dieser Variablen zeigt."
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
 msgid "simple watcher"
 msgstr "Einfacher Beobachter"
 
@@ -3353,3 +3432,42 @@
 #: UserObjects,Player150132>>setVersion
 msgid "version"
 msgstr "Version"
+
+#~ msgid "currently"
+#~ msgstr "derzeit"
+
+#~ msgid "choose attachment edge"
+#~ msgstr "Seite zum Anheften wählen"
+
+#~ msgid "now"
+#~ msgstr "jetzt"
+
+#~ msgid "Sounds"
+#~ msgstr "Klänge"
+
+#~ msgid "sorry -- no slots of that type"
+#~ msgstr "Tut mir leid -- keine Attribute von diesem Typ"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Region"
+
+#~ msgid "Subject"
+#~ msgstr "Fach"
+
+#~ msgid "Target Age"
+#~ msgstr "Für Altersstufe"
+
+#~ msgid "name for new variable: "
+#~ msgstr "Name der neuen Variablen: "
+
+#~ msgid "New name for \""
+#~ msgstr "Neuer Name für \""
+
+#~ msgid "change value type"
+#~ msgstr "Variablentyp ändern"
+
+#~ msgid "rename \"{1}\""
+#~ msgstr "\"{1}\" umbenennen"
+
+#~ msgid "kedama"
+#~ msgstr "Kedama"


More information about the Pootle-commits mailing list