[Pootle-commits] [SVN] Commit to [Etoys] by [dram] rev [1235] zh_CN/DrGeoII-Core.po

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Mon Mar 12 07:20:34 EDT 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1235
Author:   pootle
Date:     2012-03-12 11:20:32 +0000 (Mon, 12 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user dram.: 150 of 155 messages translated (5 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/zh_CN/DrGeoII-Core.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/zh_CN/DrGeoII-Core.po
===================================================================
--- trunk/po/zh_CN/DrGeoII-Core.po	2012-03-12 11:20:23 UTC (rev 1234)
+++ trunk/po/zh_CN/DrGeoII-Core.po	2012-03-12 11:20:32 UTC (rev 1235)
@@ -2,18 +2,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-19 19:38-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:09+0200\n"
-"Last-Translator: Xin <dram.wang at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-06 14:25-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 06:47+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Etoys-Domain: DrGeoII-Core\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 19 September 2010 update 2387\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 6 March 2012 update 2400\n"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>angleButtonData
 msgid "Angle"
@@ -37,7 +37,7 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>circleButtonData
 msgid "Circle defined by its center and a point or by its center and radius, a value."
-msgstr ""
+msgstr "以圆心和另一点或以圆心和半径值定义圆。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>coordinatesButtonData,DrGeoPresenter>>pointByCoordinatesButtonData
 msgid "Coordinates"
@@ -45,39 +45,39 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>coordinatesButtonData
 msgid "Vector or point coordinates, circle or line equation."
-msgstr ""
+msgstr "向量或点坐标,圆或直线方程。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>createMultipleString
 msgid "create multiple"
-msgstr ""
+msgstr "创建多个"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>distanceButtonData,DrGeoPresenter>>editGroupButtonData
 msgid "Distance between objects, curve length, free value"
-msgstr ""
+msgstr "对象之间的距离,弧長,自由数值"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>distanceButtonData
 msgid "Distance, length, value"
-msgstr ""
+msgstr "距离,长度,数值"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>editGroupButtonData
 msgid "Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "编辑群组"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>editScript
 msgid "Edit or create scripts"
-msgstr ""
+msgstr "编辑或创建脚本"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>eraserButtonData
 msgid "Erase and object and all its depedencies."
-msgstr ""
+msgstr "清除对象及所有依赖项"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>eraserButtonData
 msgid "Eraser"
-msgstr ""
+msgstr "橡皮擦"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>freePointButtonData
 msgid "Click to create a point: free point on the background, on a curve or on two curves intersection."
-msgstr ""
+msgstr "点击创建一个点: 背景上的任意点,圆弧上点或两圆弧交点"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>freePointButtonData
 msgid "Point"
@@ -93,39 +93,41 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>griddedString
 msgid "snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "对齐网格"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>gridString
 msgid "grid"
-msgstr ""
+msgstr "网格"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>gridStuckButtonData
 msgid "Magnetic Grid"
-msgstr ""
+msgstr "磁力网格"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>gridStuckButtonData
 msgid "Snap to grid."
-msgstr ""
+msgstr "对齐网格。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>groupButtonData
-msgid "Create a selection group. To do a selection: i. set moving object mode, ii. select a zone by shift+drag over a backgroudn area."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a selection group. To do a selection: i. set moving object mode, ii. select a zone by shift+drag over a backgroud area."
+msgstr "传建选择组。步骤为:i. 设定移动对象模式。ii. 按住Shift, 用鼠标在背景区域拖选一个区域。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>groupButtonData
 msgid "Create Group"
-msgstr ""
+msgstr "创建群组"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>homothetyButtonData
 msgid "Homothety (scale)"
-msgstr ""
+msgstr "比例"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>homothetyButtonData
-msgid "Object transformation by homothety: select a point, a value and a geometric object.The first selected point is the homothety center."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Object transformation by homothety: select a point, a value and a geometric object. The first selected point is the homothety center."
+msgstr "对象按比例变化:选择一个点,数值和几何对象。第一个选中的点作为比例的中心。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>horizontalWheel
 msgid "Horizontal shift"
-msgstr ""
+msgstr "水平位移"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>lineButtonData
 msgid "Line"
@@ -137,35 +139,35 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>locusButtonData
 msgid "Locus"
-msgstr ""
+msgstr "轨迹"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>locusButtonData
 msgid "Locus defined by a free point on a curve and a relative point."
-msgstr ""
+msgstr "通过圆弧上任意点和参照点定义的轨迹。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>macroBuildButtonData
 msgid "Build macro"
-msgstr ""
+msgstr "构建宏"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>macroBuildButtonData
 msgid "Construct a macro-construction with input and output items."
-msgstr ""
+msgstr "构建带有输入输出项的宏"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>macroDeleteButtonData
 msgid "Delete a macro-construction from the registry."
-msgstr ""
+msgstr "从注册表中删除宏"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>macroDeleteButtonData
 msgid "Delete macro"
-msgstr ""
+msgstr "删除宏"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>macroExecuteButtonData
 msgid "Execute a pre-built macro-construction on selected input items."
-msgstr ""
+msgstr "在选中输入项执行一个预先构建的宏。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>macroExecuteButtonData
 msgid "Execute Macro"
-msgstr ""
+msgstr "执行宏"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>middleButtonData
 msgid "Middle"
@@ -173,7 +175,7 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>middleButtonData
 msgid "The midpoint of a segment or between two points."
-msgstr ""
+msgstr "线段的中点或两点间的均分点。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>moveButtonData
 msgid "Select and Move"
@@ -185,31 +187,31 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>multipleModeButtonData
 msgid "Create Multiple"
-msgstr ""
+msgstr "创建多个"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>multipleModeButtonData
 msgid "Toggle between the build of several geometric objects and the build of one geometric object then move it."
-msgstr ""
+msgstr "多个几何对象和单个几何对象之间切换,然后将其移动。。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>parallelButtonData
 msgid "Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
-msgstr ""
+msgstr "通过一点并平行于另一直线,射线等的直线。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>parallelButtonData
 msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "平行线"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>perpendicularButtonData
 msgid "Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
-msgstr ""
+msgstr "通过一点并垂直于另一直线,射线等的直线。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>perpendicularButtonData
 msgid "Perpendicular"
-msgstr ""
+msgstr "垂直线"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>pointByCoordinatesButtonData
 msgid "Point defined by its coordinates. Select two numbers for the abscissa and the ordinate."
-msgstr ""
+msgstr "通过坐标值确定点。选择横坐标(x)和纵坐标(y)两个数值。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>polygonButtonData
 msgid "Polygon"
@@ -217,11 +219,11 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>polygonButtonData
 msgid "Polygon defined by n points. Last choosen point must be the initial point to terminate the selection."
-msgstr ""
+msgstr "通过n个点确定多边形。选择结束时,最后一个选中点必须是初始点。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>propertyButtonData
 msgid "Edit an object property."
-msgstr ""
+msgstr "编辑对象属性"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>propertyButtonData
 msgid "Property"
@@ -229,31 +231,32 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>rayButtonData
 msgid "Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin."
-msgstr "由两点决定射线,第一点是原点"
+msgstr "由两点决定射线,第一点是原点。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>rayButtonData
 msgid "Ray"
-msgstr ""
+msgstr "射线"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>redoButtonData
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "重做"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>redoButtonData
 msgid "Redo last action."
-msgstr ""
+msgstr "重做上个操作。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>reflectionButtonData
 msgid "Object transformation by reflexion: select a line and a geometric object. Reflexion axe will be the first selected line."
-msgstr ""
+msgstr "通过映射转换对象:选择一条线和几何对象。第一个选中的线将是映射线。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>reflectionButtonData
 msgid "Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "映射线"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>rotationButtonData
-msgid "Object transformation by rotation: select a point, a value and a geometric object.The first selected point is the rotation center."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Object transformation by rotation: select a point, a value and a geometric object. The first selected point is the rotation center."
+msgstr "通过旋转转化对象:选中一点,一个数值和几何对象。第一个选中的点将是旋转中心。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>rotationButtonData
 msgid "Rotation"
@@ -261,19 +264,19 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>scriptButtonData
 msgid "Insert a Smalltalk script in the drawing area."
-msgstr ""
+msgstr "在绘图区域插入一条Smalltalk脚本。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>scriptButtonData
 msgid "Use a script"
-msgstr ""
+msgstr "使用脚本"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>scriptEditButtonData
 msgid "Create or edit a Smalltalk script."
-msgstr ""
+msgstr "创建或编辑Smalltalk脚本。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>scriptEditButtonData
 msgid "Edit a script"
-msgstr ""
+msgstr "编辑脚本"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>segmentButtonData
 msgid "Segment"
@@ -281,27 +284,27 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>segmentButtonData
 msgid "Segment defined by two points."
-msgstr ""
+msgstr "两点确定的线段。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>styleButtonData
 msgid "Edit an object style."
-msgstr ""
+msgstr "编辑对象样式。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>styleButtonData
 msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "编辑样式"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>symmetryButtonData
 msgid "Object transformation by central symmetry: select a point and a geometric object. The first selected point is the symmetry center."
-msgstr ""
+msgstr "基于对称点的对象转换:选择一个点和几何对象。第一个选中的点将是对称点。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>symmetryButtonData
 msgid "Symmetry"
-msgstr ""
+msgstr "对称"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>translationButtonData
 msgid "Object transformation by translation: select a vector and a geometric object."
-msgstr ""
+msgstr "基于平移的对象转换:选择一个向量和几何对象。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>translationButtonData
 msgid "Translation"
@@ -309,11 +312,11 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>undoButtonData
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "撤消"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>undoButtonData
 msgid "Undo last action"
-msgstr ""
+msgstr "撤消上一个操作"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>vectorButtonData
 msgid "Vector"
@@ -321,35 +324,35 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>vectorButtonData
 msgid "Vector defined by two points."
-msgstr ""
+msgstr "两点确定的直线"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>verticalWheel
 msgid "Vertical shift"
-msgstr ""
+msgstr "垂直移动"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>viewerButtonData
 msgid "Etoys Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Etoys浏览器"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>viewerButtonData
 msgid "Open the Etoys script viewer for a given geometric object."
-msgstr ""
+msgstr "用Etoys脚本浏览器查看给定的几何对象。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>zoomWheel
 msgid "Zooming"
-msgstr ""
+msgstr "缩放"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGService_class>>descriptionForPartsBin
 msgid "An interactive geometry canvas to draw dynamic geometric sketch. Open the Morph menu to get access to the construction tools and more."
-msgstr ""
+msgstr "绘制动态几何草图的交互式几何画布。打开“角色”菜单,取用相关工具。"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGService>>addCustomMenuItems:hand:,DrGService>>popupMenu
 msgid "Dr. Geo tools"
-msgstr ""
+msgstr "几何博士工具"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGService>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "Give me Dr. Geo buttons"
-msgstr ""
+msgstr "给我“几何博士”按钮"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGService>>addLineBtnMenuItems:hand:,DrGService>>addLineMenuItems:hand:
 msgid "Curves"
@@ -369,12 +372,11 @@
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGService>>addOtherMenuItems:hand:
 msgid "default position and scale"
-msgstr ""
+msgstr "默认位置和比例"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGService>>addPointBtnMenuItems:hand:,DrGService>>addPointMenuItems:hand:
-#, fuzzy
 msgid "Points"
-msgstr "绘画"
+msgstr "点"
 
 #: DrGeoII-Core-App,DrGService>>addTransformationBtnMenuItems:hand:,DrGService>>addTransformationMenuItems:hand:
 msgid "Transformations"
@@ -382,87 +384,87 @@
 
 #: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroBuilder>>apply
 msgid "Input and output items don't match"
-msgstr ""
+msgstr "输入和输出项不匹配"
 
 #: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroBuilder>>apply
 msgid "Please, enter a proper title and description"
-msgstr ""
+msgstr "请输入一个正确的标题和描述"
 
 #: DrGeoII-Core-Builder,DrGScriptPlayer>>description
 msgid "no comment, write one at the beginning of the script source code"
-msgstr ""
+msgstr "没有注释,请在脚本源码开始写入注释"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGAngle2VectorsItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This oriented angle %1"
-msgstr "这个有向角 %1"
+msgstr "相对角度 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGAngle3PointsItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This geometric angle %1"
-msgstr "这个几何角 %1"
+msgstr "几何角度 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGArcItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This Arc Circle %1"
-msgstr "这段圆弧 %1"
+msgstr "圆弧 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGCircleItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This circle %1"
-msgstr "这个圆 %1"
+msgstr "圆 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGCompositeItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This composite object %1"
-msgstr ""
+msgstr "复合对象 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGLineItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This line %1"
-msgstr "这条直线 %1"
+msgstr "直线 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGLocusItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This locus %1"
-msgstr ""
+msgstr "轨迹 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGMathItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This math item %1"
-msgstr ""
+msgstr "数学项目 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGParallelLineItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This parallel line %1"
-msgstr "这条平行线 %1"
+msgstr "平行线 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGPerpendicularlLineItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This perpendicular line %1"
-msgstr ""
+msgstr "垂直线 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGPointItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This point %1"
-msgstr "这个点 %1"
+msgstr "点 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This polygon %1"
-msgstr "这个多边形 %1"
+msgstr "多边形 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGRayItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This half-line %1"
-msgstr "这条射线 %1"
+msgstr "射线 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This script {1}>>{2}"
-msgstr ""
+msgstr "脚本 {1}>>{2}"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGSegmentItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This segment %1"
-msgstr "这条线段 %1"
+msgstr "线段 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueArcLengthItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This arc length %1"
-msgstr ""
+msgstr "弧长 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueCircleLengthItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This circle perimeter %1"
-msgstr ""
+msgstr "圆的周长 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueDistancePointLineItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This point-line distance %1"
-msgstr ""
+msgstr "点与直线间距离 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueDistancePointsItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This distance between two points %1"
@@ -470,27 +472,27 @@
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This value %1"
-msgstr "这个值 %1"
+msgstr "数值 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueLineSlopeItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This line slope %1"
-msgstr "这条直线的斜率 %1"
+msgstr "直线的斜率 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueSegmentLengthItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This segment length %1"
-msgstr ""
+msgstr "线段的长度 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGValueVectorNormItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This Vector's norm %1"
-msgstr ""
+msgstr "标准向量 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item,DrGVectorItem>>adaptiveDescriptiveName
 msgid "This vector %1"
-msgstr "这个向量 %1"
+msgstr "向量 %1"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCompositeStyle>>addMyMenus:
 msgid "disband this group"
-msgstr ""
+msgstr "解散该组"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCompositeStyle>>addShapeMenu:,DrGPointCostumeStyle>>addShapeMenu:
 msgid "shape"
@@ -502,11 +504,11 @@
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCostumeStyle>>popupMenu
 msgid " edit style... "
-msgstr ""
+msgstr " 编辑样式..."
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCostumeStyle>>popupMenu
 msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCostumeStyle>>popupMenu
 msgid "rename"
@@ -514,15 +516,15 @@
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCostumeStyle>>popupMenu
 msgid "show"
-msgstr "说明"
+msgstr "显示"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCostumeStyle>>rename
 msgid "edit me"
-msgstr ""
+msgstr "编辑我"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCurveCostumeStyle>>addLineStyleMenu:
 msgid "line style"
-msgstr ""
+msgstr "线条样式"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGCurveCostumeStyle>>addThicknessMenu:,DrGPointCostumeStyle>>addSizeMenu:
 msgid "size"
@@ -530,43 +532,43 @@
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGFinitCurveCostumeStyle>>addArrowMenu:
 msgid "arrow"
-msgstr ""
+msgstr "箭头"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGFreeValueCostumeStyle>>addMyMenus:
 msgid "edit this value"
-msgstr ""
+msgstr "编辑该值"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGFreeValueCostumeStyle>>editValue
 msgid "Edit this value"
-msgstr ""
+msgstr "编辑该值"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGValueCostumeStyle>>rename
 msgid "Name this value"
-msgstr ""
+msgstr "命名该值"
 
 #: DrGeoII-Core-Item-View,DrGValueCostumeStyle>>rename
 msgid "Rename this value"
-msgstr ""
+msgstr "重命名该值"
 
 #: DrGeoII-Core-Script,DrGeoCanvas>>canTransform:
 msgid "Only geometric object can be transformed."
-msgstr ""
+msgstr "只有几何对象可以转换。"
 
 #: DrGeoII-Core-Tool,DrGDynamicTool>>chooseCostume:
 msgid "Select an object"
-msgstr ""
+msgstr "选择对象"
 
 #: DrGeoII-Core-Tool,DrGDynamicToolState>>handleMouseAt:,DrGEditGroupToolStateNeutral>>handleMouseAt:
 msgid "Several objects can be selected. Please, select one clicking the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "可选择多个对象。请点击鼠标选择一个。"
 
 #: DrGeoII-Core-Tool,DrGFlyPointBuildToolState>>handleMouseAt:
 msgid "This intersection"
-msgstr "这个交点"
+msgstr "交点"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
 msgid "Build a macro-construction"
-msgstr ""
+msgstr "建立宏"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
 msgid ""
@@ -579,10 +581,10 @@
 msgstr ""
 "如果要制作宏:\n"
 "\n"
-"1. 首先要选取输入的参数,\n"
-"2. 再选取输出的参数,\n"
-"3. 最后指定宏的名称和加上说明,\n"
-"4. Last apply the selection."
+"1. 选取输入的参数,\n"
+"2. 选取输出的参数,\n"
+"3. 指定宏的名称和加上说明,\n"
+"4. 应用并保存."
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage,DrGWizardMacroPlay>>secondPage,DrGWizardScript>>secondPage
 msgid "Description:"
@@ -590,11 +592,11 @@
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage
 msgid "Give a name and a description"
-msgstr ""
+msgstr "指定名称和描述"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "标题:"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroBuild>>secondPage
 msgid "Select input parameters"
@@ -609,24 +611,31 @@
 msgstr "执行宏"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroPlay>>firstPage
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To execute a macro-construction,\n"
 "\n"
 " 1. First select a macro-construction from the list,\n"
 " 2. Select items on the figure. Only items relevant\n"
 " to the selected macro-construction are selectable.\n"
-" Once enought items are selected, the macro is\n"
+" Once enough items are selected, the macro is\n"
 " automaticly executed.\n"
 " To start press the 'next' button."
 msgstr ""
+"执行宏,\n"
+"\n"
+"1. 从列表中选择一个宏,\n"
+"2. 选择图上的项目。只有宏相关的项目是可选的。\n"
+"一旦选择了足够多的项目,宏会自动执行。\n"
+"开始步骤,请按“下一步”按钮。"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
 msgid "Select a macro-construction then the figure items"
-msgstr ""
+msgstr "选择宏及图上项目"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardPage>>applyBtn
 msgid "apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardPage>>cancelBtn
 msgid "cancel"
@@ -634,31 +643,39 @@
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardPage>>nextBtn
 msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "下一个"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardPage>>previousBtn
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "上一个"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardScript>>firstPage
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To use a script,\n"
 "\n"
 " 1. First select a script from the list,\n"
 " 2. Select items on the figure.\n"
-" Once enought items are selected, the script is\n"
+" Once enough items are selected, the script is\n"
 " inserted in the figure close to the latest selected item.\n"
 " To start press the 'next' button."
 msgstr ""
+"使用脚本,\n"
+"\n"
+"1. 从列表中选择一个脚本,\n"
+"2. 选择图上的项目\n"
+"一旦选择了足够多的项目,会插入该脚本到图上最后\n"
+"选中项目的附近。\n"
+"开始步骤,请按“下一步”按钮。"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardScript>>firstPage
 msgid "Use a script in the figure"
-msgstr ""
+msgstr "在图中使用该脚本"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardScript>>secondPage
 msgid "Script name:"
-msgstr ""
+msgstr "脚本名称:"
 
 #: DrGeoII-Core-UI,DrGWizardScript>>secondPage
 msgid "Select a script then the figure items"
-msgstr ""
+msgstr "选择脚本及图上项目"


More information about the Pootle-commits mailing list