[Pootle-commits] [SVN] Commit to [Etoys] by [cjl] rev [1523] es/Etoys.po

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Sun Apr 1 22:17:18 EDT 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1523
Author:   pootle
Date:     2012-04-02 02:17:17 +0000 (Mon, 02 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 729 of 732 messages translated (3 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/es/Etoys.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/es/Etoys.po
===================================================================
--- trunk/po/es/Etoys.po	2012-04-02 02:16:56 UTC (rev 1522)
+++ trunk/po/es/Etoys.po	2012-04-02 02:17:17 UTC (rev 1523)
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 05:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 23:20-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 03:53+0200\n"
 "Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: es\n"
@@ -11,9 +11,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Etoys-Domain: Etoys\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 26 March 2012 update 2403\n"
 
 #: Language name as you'd like it to appear in the Languages menu
 msgid "Language-Name"
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 #: Directionality of language
 msgid "Language-Direction"
-msgstr "Idioma-Dirección"
+msgstr "LTR"
 
 #: Etoys-Buttons,ButtonProperties_class>>defaultNameStemForInstances,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,ScriptableButton_class>>defaultNameStemForInstances
 msgid "button"
@@ -67,6 +67,22 @@
 msgid "Please a new label for this button"
 msgstr "Por favor una nueva etiqueta para este botón"
 
+#: Etoys-Buttons,ScriptOpeningButtonMorph>>bringUpToDate
+msgid "show or hide the script named {1} in the object named {2} "
+msgstr "mostrar u ocultar el guión llamado {1} en el objeto llamado {2} "
+
+#: Etoys-Calendar,CalendarMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A scriptable calendar"
+msgstr "Un calendario de secuencias de comandos"
+
+#: Etoys-Calendar,CalendarMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: Etoys-Calendar,CalendarMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Just for Fun"
+msgstr "Sólo por Diversión"
+
 #: Etoys-Experimental,EToyCommunicatorMorph_class>>instanceReport
 msgid "IP Address\\Project\\Owner"
 msgstr "Direccion IP\\Proyecto\\Propietario"
@@ -96,21 +112,9 @@
 msgstr "Descripción"
 
 #: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
-msgid "Region"
-msgstr "Región"
-
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
-msgid "Target Age"
-msgstr "Edad Objetivo"
-
 #: Etoys-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>rebuild
 msgid "Please describe this project"
 msgstr "Por favor describe este proyecto"
@@ -137,7 +141,7 @@
 msgid "Enter things to search for"
 msgstr "Entrar los datos para la búsqueda"
 
-#: Etoys-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton,TextPropertiesMorph>>rebuild
+#: Etoys-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -374,10 +378,6 @@
 msgstr "Conectar o desconectar línea de envoltorio"
 
 #: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -386,10 +386,6 @@
 msgstr "texto en negrita"
 
 #: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
-msgid "cancel changes made and close panel"
-msgstr "cancelar los cambios realizados y cerrar el panel"
-
-#: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "decrease kern"
 msgstr "disminuir saliente"
 
@@ -418,10 +414,6 @@
 msgstr "Saliente-"
 
 #: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
-msgid "keep changes made and close panel"
-msgstr "guardar los cambios efectuados y cerrar el panel"
-
-#: Etoys-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
 msgid "Main"
 msgstr "Principal"
 
@@ -469,6 +461,14 @@
 msgid "underlined text"
 msgstr "texto subrayado"
 
+#: Etoys-Input,KeyPressMorph>>changeCurrentKey
+msgid "Press new key"
+msgstr "Pulse nueva clave"
+
+#: Etoys-Input,KeyPressMorph>>rebuild
+msgid "Key:"
+msgstr "Clave:"
+
 #: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "as object"
 msgstr "como objeto"
@@ -485,7 +485,7 @@
 msgid "fill & border"
 msgstr "relleno y borde"
 
-#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
+#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "geometry"
 msgstr "geometría"
 
@@ -501,7 +501,7 @@
 msgid "more geometry"
 msgstr "más geometría"
 
-#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
+#: Etoys-Protocols,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
 msgid "motion"
 msgstr "movimiento"
 
@@ -553,6 +553,27 @@
 msgid "empty script"
 msgstr "guión vacío"
 
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "fine-tune the position of this watcher relative to its chosen attachment edge"
+msgstr ""
+"afinar la posición de este observador con respecto a su borde seleccionado"
+
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "offset (currently {1})"
+msgstr "desfase (actualmente {1})"
+
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>attachmentEdgeString
+msgid "choose attachment edge (now {1})"
+msgstr "elegir el borde (ahora {1})"
+
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>chooseOffset,FollowingWatcher>>chooseOffset
+msgid "error"
+msgstr "error"
+
+#: Etoys-Scripting_Support,FollowingWatcher>>chooseOffset
+msgid "offset"
+msgstr "desfase"
+
 #: Etoys-Scripting_Support,WatcherWrapper>>buildReadout:,WatcherWrapper>>reconstituteName
 msgid "{1}'s {2}"
 msgstr "{1}'s {2}"
@@ -688,10 +709,6 @@
 msgid "The name of the script to which this operation applies"
 msgstr "El nombre del guión al que se aplicará esta operación"
 
-#: Etoys-Scripting_Tiles,SoundReadoutTile>>soundNameFromUser
-msgid "Sounds"
-msgstr "Sonidos"
-
 #: Etoys-Scripting_Tiles,TileMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 msgid "Tile"
 msgstr "Mosaico"
@@ -751,7 +768,7 @@
 msgid "A tool showing all the players in your project"
 msgstr "Mostrar todos los objetos que tienen actualmente guiones en tu proyecto"
 
-#: Etoys-Scripting,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin
+#: Etoys-Scripting,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,ScriptableButton_class>>descriptionForPartsBin
 msgid "Scripting"
 msgstr "Escritura de Guiones"
 
@@ -780,8 +797,8 @@
 " relativas al reproductor.\n"
 "Pulsa sobre el dibujo del reproductor para revelar su localización.\n"
 "Pulsa en el ojo azul para abrir un Visor del reproductor.\n"
-"Pulsa en el nombre del reproductor para obtener un mosaico que\n"
-" lo represente."
+"Pulsa en el nombre del reproductor para obtener un mosaico que lo "
+"represente."
 
 #: Etoys-Scripting,AllPlayersTool>>presentHelp,AllPlayersTool_class>>defaultNameStemForInstances,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin
 msgid "Players"
@@ -954,10 +971,10 @@
 #: Etoys-Scripting,CategoryViewer>>addHeaderMorph
 msgid ""
 "remove this pane from the screen\n"
-"don't worry -- nothing will be lost!."
+"don't worry -- nothing will be lost!"
 msgstr ""
-"remover este panel de la pantalla \n"
-"no se preocupe -- ¡no se perderá nada!."
+"remover este panel de la pantalla\n"
+"no se preocupe -- ¡no se perderá nada!"
 
 #: Etoys-Scripting,CategoryViewer>>arrowSetterButtonFor:type:,CategoryViewer>>arrowSetterButton:args:
 msgid "drag from here to obtain an assignment phrase."
@@ -975,7 +992,9 @@
 msgid ""
 "drag and drop to \n"
 "add a new script"
-msgstr "arrastrar y soltar para agregar un guión nuevo"
+msgstr ""
+"arrastrar y soltar para \n"
+"agregar un guión nuevo"
 
 #: Etoys-Scripting,CategoryViewer>>phraseForTest
 msgid "Press here to tear off a TEST/YES/NO unit which you can drop into your script"
@@ -1077,6 +1096,62 @@
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
+#: Etoys-Scripting,ModifyVariableDialogMorph>>title
+msgid "Modify variable"
+msgstr "Modificar la variable"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>addDecimalPlaces
+msgid "Decimal places:"
+msgstr "Lugares decimales:"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>askUserForDecimalPlaces,Player>>setPrecisionFor:
+msgid "How many decimal places? (currently {1})"
+msgstr "¿Cuántos lugares decimales? (actualmente {1})"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>askUserForNewType
+msgid ""
+"Choose the TYPE\n"
+"for {1}\n"
+msgstr ""
+"Elige el TIPO\n"
+"para {1}\n"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>askUserForNewType
+msgid ""
+"\n"
+"(currently {2})"
+msgstr ""
+"\n"
+"(actualmente {2})"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
+msgid "cancel changes made and close panel"
+msgstr "cancelar los cambios realizados y cerrar el panel"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
+msgid "keep changes made and close panel"
+msgstr "guardar los cambios efectuados y cerrar el panel"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>rebuild
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>title
+msgid "Add new variable"
+msgstr "Añadir una variable nueva"
+
+#: Etoys-Scripting,NewVariableDialogMorph>>varName
+msgid "var"
+msgstr "var"
+
 #: Etoys-Scripting,Player>>addIdiosyncraticMenuItemsTo:forSlotSymol:
 msgid "give me a copy now"
 msgstr "dame una copia ahora"
@@ -1085,22 +1160,15 @@
 msgid "hand me a picture of pen trail"
 msgstr "dame un dibujo con las huellas del lápiz"
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>addInstanceVariable
-msgid "name for new variable: "
-msgstr "nombre para la nueva variable: "
-
-#: Etoys-Scripting,Player>>addInstanceVariable
-msgid "var"
-msgstr "var"
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>basicBeNotZero:
 msgid ""
 "Dividing by zero makes a number too\n"
 "large for even a Sorcerer to handle.\n"
 "Please change your script."
 msgstr ""
-"Dividir entre cero produce un número tan grande que ni un Brujo puede "
-"controlarlo. Por favor, cambia tu guión."
+"Dividir entre cero produce un número tan\n"
+"grande que ni un Brujo puede controlarlo.\n"
+"Por favor, cambia tu guión."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>basicRemoveSlotNamed:
 msgid ""
@@ -1118,12 +1186,14 @@
 msgid ""
 "Sorry, {1} is in\n"
 "use in a script."
-msgstr "Lo siento, {1} se está utilizando en algún guión."
+msgstr ""
+"Lo siento, {1} se está\n"
+"utilizando en algún guión."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>basicRenameSlot:newSlotName:
-msgid "Caution!  References in texutally coded scripts won't be renamed."
+msgid "Caution!  References in textually-coded scripts won't be renamed."
 msgstr ""
-"Cuidado!   Las referencias en los scripts codificados textualmente no serán "
+"Cuidado!   Las referencias en los guiones codificados textualmente no serán "
 "renombradas."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>beNotZero:
@@ -1144,22 +1214,6 @@
 "Selecciona el TIPO\n"
 "para el parámetro (actualmente {1})"
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
-msgid ""
-"Choose the TYPE\n"
-"for {1}\n"
-msgstr ""
-"Elige el TIPO\n"
-"para {1}\n"
-
-#: Etoys-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
-msgid ""
-"\n"
-"(currently {2})"
-msgstr ""
-"\n"
-"(actualmente {2})"
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>chooseUserSlot
 msgid "Please choose a variable"
 msgstr "Por favor selecciona una variable"
@@ -1321,8 +1375,8 @@
 "de {1} a {2}"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>offerGetterTiles:
-msgid "sorry -- no slots of that type"
-msgstr "lo siento -- no hay entradas de ese tipo"
+msgid "sorry -- no variables of that type are available in this object"
+msgstr "disculpe -- no están disponibles ese tipo de variables en este objeto"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
 msgid "Add a new script that will work for this object and all of its siblings"
@@ -1398,44 +1452,43 @@
 "actualmente en modo código.  Vuelve al\n"
 "modo mosaico e inténtalo de nuevo.  Disculpas."
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>renameSlot:
-msgid "New name for \""
-msgstr "Nuevo nombre para \""
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>runScript:
 msgid ""
 "Oops, object \"{1}\" no longer has\n"
 "a script named \"{2}\".\n"
 "It must have been deleted or renamed."
 msgstr ""
-"Vaya, el objeto \"{1}\" no parece tener un guión denominado \"{2}\".\n"
+"Vaya, el objeto \"{1}\" no parece tener un guión\n"
+"denominado \"{2}\".\n"
 "Debe haber sido borrado o renombrado."
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>setLocation:
 msgid "Expected a Point but instead got "
 msgstr "Se esperaba Punto, en cambio se obtuvo "
 
-#: Etoys-Scripting,Player>>setPrecisionFor:
-msgid "How many decimal places? (currently {1})"
-msgstr "¿Cuántos lugares decimales? (actualmente {1})"
-
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
-msgid "change value type"
-msgstr "cambiar el tipo de valor"
+msgid "change the name, type, and/or decimal places settings for this variable"
+msgstr ""
+"cambiar el nombre, tipo, y/o la configuración de los lugares decimales para "
+"esta variable"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 msgid "grab morph"
 msgstr "guardar morph"
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
+msgid "modify \"{1}\""
+msgstr "modificar \"{1}\""
+
+#: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
+msgid "remove this variable from this object"
+msgstr "eliminar esta variable de este objeto"
+
+#: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 msgid "remove \"{1}\""
 msgstr "eliminar \"{1}\""
 
 #: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
-msgid "rename \"{1}\""
-msgstr "cambiar nombre \"{1}\""
-
-#: Etoys-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 msgid "{1} is used for vector operations"
 msgstr "{1} se utiliza para operaciones vectoriales"
 
@@ -1643,6 +1696,10 @@
 msgid "Drag from here to get a parameter tile"
 msgstr "Arrastra desde aquí para conseguir un mosaico de parámetros"
 
+#: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>buttonToOpenOrCloseThisScript
+msgid "show or hide the script named {1} "
+msgstr "mostrar u ocultar el guión llamado {1} "
+
 #: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>chooseFrequency
 msgid "Choose frequency (current: {1})"
 msgstr "Seleccionar frecuencia (actual: {1})"
@@ -1656,14 +1713,16 @@
 "Caution -- this destroys this script\n"
 "permanently; are you sure you want to do this?"
 msgstr ""
-"Advertencia -- esto eliminará este guión de forma permanente; ¿desea "
-"realizar esta acción?"
+"Advertencia -- esto eliminará este guión de\n"
+"forma permanente; ¿desea realizar esta acción?"
 
 #: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>destroyScript
 msgid ""
 "Sorry, this script is being called\n"
 "from another script."
-msgstr "Lo siento, este guión está siendo demandado por otro guión."
+msgstr ""
+"Lo siento, este guión está siendo\n"
+"demandado por otro guión."
 
 #: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>explainStatusAlternatives,ScriptInstantiation>>explainStatusAlternatives
 msgid "Script Status"
@@ -1677,6 +1736,10 @@
 msgid "Script Editor"
 msgstr "Editor de Guiones"
 
+#: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
+msgid "button to show/hide this script"
+msgstr "botón para mostrar/ocultar este guión"
+
 #: Etoys-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
 msgid "destroy this script"
 msgstr "destruye este guión"
@@ -1920,13 +1983,17 @@
 msgid ""
 "click here to add a variable\n"
 "to this object."
-msgstr "hacer clic aquí para agregar una variable a este objeto."
+msgstr ""
+"hacer clic aquí para agregar una variable\n"
+"a este objeto."
 
 #: Etoys-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
 msgid ""
 "click here to add\n"
 "another category pane"
-msgstr "hacer clic aquí para agregar otro panel de categoría"
+msgstr ""
+"hacer clic aquí para agregar\n"
+"otro panel de categoría"
 
 #: Etoys-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
 msgid ""
@@ -1956,10 +2023,6 @@
 msgid "switch to previous costume"
 msgstr "conmutar al traje anterior"
 
-#: Etoys-Scripting,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
-msgid "kedama"
-msgstr "kedama"
-
 #: Etoys-Scripting,Viewer>>chooseVocabulary
 msgid "Choose a vocabulary"
 msgstr "Selecciona un vocabulario"
@@ -2298,8 +2361,8 @@
 "background in this stack, so that's\n"
 "what you'll get"
 msgstr ""
-"Ahora sólo hay un tipo de fondo en esta pila, así que eso es lo que "
-"conseguirás"
+"Ahora sólo hay un tipo de fondo en esta\n"
+"pila, así que eso es lo que conseguirás"
 
 #: Etoys-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
 msgid "add a card of background..."
@@ -3331,10 +3394,43 @@
 msgstr "gira"
 
 #: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+#, fuzzy
+msgid "attach an unlabeled readout to the object which shows the value of this variable"
+msgstr ""
+"adjuntar una etiqueta de lectura para el objeto que muestra el valor de esta "
+"variable"
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+#, fuzzy
+msgid "attached labeled watcher"
+msgstr "adjuntar una etiqueta"
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+#, fuzzy
+msgid "attached watcher"
+msgstr "observador detallado"
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
 msgid "detailed watcher"
 msgstr "observador detallado"
 
 #: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "make a readout showing the name and value of this variable, and attach it to the object itself"
+msgstr ""
+"hacer una lectura que muestra el nombre y el valor de esta variable, y "
+"adjuntarlo al objeto mismo"
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "obtain a labeled readout which shows the object name and the name and value of this variable"
+msgstr ""
+"obtener una lectura de la etiqueta que muestra el nombre del objeto y el "
+"nombre y el valor de esta variable"
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
+msgid "obtain an unlabeled readout which shows the value of this variable"
+msgstr "obtener una lectura de etiqueta que muestra el valor de esta variable"
+
+#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
 msgid "simple watcher"
 msgstr "observador simple"
 
@@ -3359,3 +3455,33 @@
 #: UserObjects,Player150132>>setVersion
 msgid "version"
 msgstr "versión"
+
+#~ msgid "Sounds"
+#~ msgstr "Sonidos"
+
+#~ msgid "sorry -- no slots of that type"
+#~ msgstr "lo siento -- no hay entradas de ese tipo"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Región"
+
+#~ msgid "Subject"
+#~ msgstr "Asunto"
+
+#~ msgid "Target Age"
+#~ msgstr "Edad Objetivo"
+
+#~ msgid "name for new variable: "
+#~ msgstr "nombre para la nueva variable: "
+
+#~ msgid "New name for \""
+#~ msgstr "Nuevo nombre para \""
+
+#~ msgid "change value type"
+#~ msgstr "cambiar el tipo de valor"
+
+#~ msgid "rename \"{1}\""
+#~ msgstr "cambiar nombre \"{1}\""
+
+#~ msgid "kedama"
+#~ msgstr "kedama"


More information about the Pootle-commits mailing list