[Pootle-commits] [SVN] Commit to [Etoys] by [cjl] rev [1027] pap/Kernel.po
commits at etoys.squeak.org
commits at etoys.squeak.org
Wed Oct 19 02:33:37 EDT 2011
Repository: http://etoys.squeak.org/svn
Revision: 1027
Author: pootle
Date: 2011-10-19 06:33:36 +0000 (Wed, 19 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 24 of 24 messages translated (0 fuzzy).
Modified Paths:
--------------
trunk/po/pap/Kernel.po
-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/pap/Kernel.po
===================================================================
--- trunk/po/pap/Kernel.po 2011-10-19 06:33:29 UTC (rev 1026)
+++ trunk/po/pap/Kernel.po 2011-10-19 06:33:36 UTC (rev 1027)
@@ -1,66 +1,71 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eToys\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 15:52-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 15:52-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 08:08+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: pap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of 25 August 2010)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Etoys-Domain: Kernel\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
-
#: Kernel-Classes,ClassDescription>>printMethodChunk:withPreamble:on:moveSource:toFile:
msgid "** ERROR! THIS SCRIPT IS MISSING ** "
-msgstr ""
+msgstr "** EROR! NO POR HAÑA SKRITURA ** "
#: Kernel-Models,StringHolder_class>>windowColorSpecification
msgid "A place for text in a window."
-msgstr ""
+msgstr "Un lugá pa teksto den e bentana/pantaya."
#: Kernel-Models,StringHolder_class>>windowColorSpecification
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Area di trabou"
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLn
msgid "Ln of a nonpositive number, "
-msgstr ""
+msgstr "Ln di un number non-positivo, "
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLn
msgid "Ln of negative number, "
-msgstr ""
+msgstr "Ln di un number negativo, "
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLog
msgid "log of a nonpositive number, "
-msgstr ""
+msgstr "log di un number non-positivo, "
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLog
msgid "logarithm does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "logaritmo no ta eksistí"
#: Kernel-Numbers,Float>>safeSquareRoot
msgid "square root of negative number"
-msgstr ""
+msgstr "kuadrat di un number negativo"
#: Kernel-Numbers,Float>>truncated
msgid "Cannot truncate this number"
-msgstr ""
+msgstr "No por separá e number aki"
#: Kernel-Numbers,Float>>/
msgid "division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "reparishon dor di sero"
#: Kernel-Numbers,Integer>>safeFactorial
msgid "Factorial not defined for negative numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Faculteitsfunctie no ta definí pa numbernan negativo"
#: Kernel-Numbers,Number_class>>readEToyNumberFrom:
msgid ""
" is not a number;\n"
"please correct and try again"
msgstr ""
+" no ta number;\n"
+"por fabor, korigí i purba di nobo"
#: Kernel-Objects,Object_class>>windowColorSpecification
msgid "Default"
@@ -68,45 +73,46 @@
#: Kernel-Objects,Object_class>>windowColorSpecification
msgid "Other windows without color preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Otro bentana/pantaya sin preferensha di koló."
#: Kernel-Objects,Object>>addModelYellowButtonMenuItemsTo:forMorph:hand:
msgid "inspect model"
-msgstr ""
+msgstr "inspektá modèl"
#: Kernel-Objects,Object>>deprecatedExplanation:,Object>>deprecated:explanation:
msgid "{1} has been deprecated. {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} no ta wòrdú sostené. {2}"
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
msgid "MaybePutAnotherCategoryHere"
-msgstr ""
+msgstr "PosiblementePoneUnotroKategoriaAki"
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
msgid "Put the balloon help here"
-msgstr ""
+msgstr "Pone e balòn di asistensia aki"
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
msgid "PutACategoryHere"
-msgstr ""
+msgstr "PoneKategoriaAki"
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
msgid "PutFormalNameHere"
-msgstr ""
+msgstr "PoneNòmberOfisialAki"
#: Kernel-Objects,Object>>errorNotIndexable
msgid "Instances of {1} are not indexable"
-msgstr ""
+msgstr "Kasonan di {1} no por wòrdú indeksá"
#: Kernel-Objects,Object>>saveOnFile
msgid "File name?"
-msgstr ""
+msgstr "Nòmber di ficha?"
#: Kernel-Objects,UndefinedObject>>descriptionForPartsBin
msgid "ClipboardText"
-msgstr ""
+msgstr "TekstodiKlepbòrt"
#: Kernel-Objects,UndefinedObject>>descriptionForPartsBin
msgid "This object will always show whatever is on the text clipboard, in a scrollable pane."
msgstr ""
-
+"E opheto semper lo mustra lokual tin riba e Klepbòrt, den un pantaya "
+"desplasabel."
More information about the Pootle-commits
mailing list