<div dir="ltr"><div><div>Felicitaciones Jairo, ahora los chicos de Bilwi-Puerto Cabezas Nicaragua podrán entender que <b>Sólo el Software Libre respeta su identidad cultural.<br></b><br></div><div>Considero importante realizar el anuncio de la disponibilidad de la Nueva Lengua Centro Americana Miskito en la comunidad Sugar Labs, para esto copio a la lista IAEP. Por favor comparta a su vez sus necesidades, inspiraciones e inquietudes cuando lo considere necesario. <br> <br></div>El siguiente paso de acuerdo al Manual, una vez creado y configurado su usuario de Pootle, es empezar a traducir. Para traducir hay varias opciones: en línea, fuera de línea y con una actividad experimental para Sugar con la que se están haciendo algunos avances también.<br><br>El Manual que desarrollamos inicialmente, describe las sugerencias y procedimientos necesarios para realizar las traducciones "en línea" y con el Catálogo de Actividades que se usa en Perú. Esperamos le sea útil, su retroalimentación y sugerencias de mejora serán bienvenidas.<br><br>Actualmente el equipo de Infraestructura de Sugar Labs provee el soporte de la plataforma de traducción en línea. Por favor envíe un correo a <a href="mailto:systems@lists.org" target="_blank">systems@lists.org</a> en caso tenga usted algún inconveniente con la Plataforma.<br><br>Si aún requiere asistencia adicional, por favor describa su necesidad en un mail directo a IAEP.<br><br></div>  Abrazo y Bendiciones,<br><div><div><br></div><div>Laura V<br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El 12 de agosto de 2016, 13:28, Jairo Gonzalez - FundacionZT <span dir="ltr"><<a href="mailto:jjgonzalez@fundacionzt.org" target="_blank">jjgonzalez@fundacionzt.org</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">Buenas Tardes Laura:</div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">Un gusto saludar a todo el equipo y Comite de Fundraising. </div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">Por medio de la presente quiero notificarles que he realizado lo solicitado. He seguido las indicaciones del manual. He estado en comunicación con Chris, el administrador de la plataforma de "Pootle" y ha tengo el idioma adjunto. </div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">Imagen y url donde se puede verificar: <a href="http://translate.sugarlabs.org/miq/" target="_blank">http://translate.su<wbr>garlabs.org/miq/</a></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><img src="cid:ii_15680014c637394b" alt="Imágenes integradas 1" height="271" width="482"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">A espera de sus próximas indicaciones. </div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">Bendiciones y Saludos desde Bilwi-Puerto Cabezas. </div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div><div style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small"><br></div></div><div class="gmail_extra"><div><div><br><div class="gmail_quote">El 21 de julio de 2016, 22:26, Laura Vargas <span dir="ltr"><<a href="mailto:laura@somosazucar.org" target="_blank">laura@somosazucar.org</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hola Jennifer un gusto saludarte.<div><br></div><div>Disculpa que recién respondo tu correo, pero esta semana estuvimos de viaje a Colombia y no había podido responder correos hasta hoy.</div><div><br><div>Nos alegra mucho escuchar que existe interes de parte de la FundaciónZT en apoyar la traducción de software libre para educación a lenguas nativas.</div><div><br></div><div>La creación del Fondo a través de Sugar Labs / Laboratorios Azucar es una iniciativa que nace del aprendizaje acumulado como miembro del<a href="http://somosazucar.org/" target="_blank"> equipo de Investigación y Desarrollo SomosAzucar.Org</a> en este tipo de procesos y que básicamente pretende sistematizar la disponibilidad de recursos para aquellos equipos que propongan proyectos que sean 1) viables 2) con resultados finales aplicables a los despliegue 3) que sean presentados por individuos o equipos que estén a Paz y Salvo por proyectos preliminares con Sugar Labs / Laboratorios Azucar.</div><div><br></div><div>Actualmente estamos trabajando en un <a href="https://titanpad.com/SLFC" target="_blank">documento colaborativo</a> a nivel del equipo/comite de Fundraising de Sugar Labs, sin embargo nos alegra nos hayan contactado manifestando su interés para que la traducción a Miskito sea parte del portafolio de proyectos inicial del Fondo.</div><div><br></div><div><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Mientras tanto, aquí podrán descargar el Manual de Traducción de Sugar a Lenguas Nativas que hemos venido distribuyendo con ayuda del MinEdu de Peru: </span><br></div><div style="font-size:12.8px"><a href="http://pe.sugarlabs.org/ir/Manual%20de%20Traducci%C3%B3n%20de%20Sugar" target="_blank"><br>http://pe.sugarlabs.org/ir/Man<wbr>ual%20de%20Traducci%C3%B3n%20d<wbr>e%20Sugar</a><br></div><div style="font-size:12.8px"><br></div><div style="font-size:12.8px">Lo indicado en caso no haya sido definida la lengua Miskito aún en el sistema Linux, es llenar un archivo con los términos del Anexo I y enviárnoslo con copia a la lista general de la comunidad Sugar Labs/Laboratorios Azúcar <a href="http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep" target="_blank">http://lists.sugarlabs.<wbr>org/listinfo/iaep</a> . </div></div><div><br></div><div>Una vez avance esta definición, se podrá dar inicio a la traducción de los módulos de base del sistema y/o de las actividades clave para el despliegue, como por ejemplo "escribir".</div><div><br></div><div><div>Lamento que nos perdimos la reunión que habias previsto para hoy, pero te propongo que avancemos también por correo sobre cualquier inquietud o sugerencia que tengan, mientras coordinamos un nuevo horario.</div></div><div><br></div><div>Copio al Equipo/Comite de Fundraising también.</div><div><br></div><div><div><br>Recibe un fuerte abrazo suramericano y quedo atenta a tus noticias!</div></div><div><br></div><div>Laura V</div><div><br></div><div><br></div><div><div class="gmail_extra"><div><div><div class="gmail_quote">El 15 de julio de 2016, 17:05, Jennifer Rodriguez - FundacionZT <span dir="ltr"><<a href="mailto:jcrodriguez@fundacionzt.org" target="_blank">jcrodriguez@fundacionzt.org</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Estimada Laura,<div><br></div><div>Un gusto saludarte.</div><div><br></div><div>Soy Jennifer Rodríguez Tam, Coordinadora de Relaciones Internacionales de Fundación Zamora Terán en Nicaragua.</div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Nos entusiasma saber que la lengua Miskito de la Región Autónoma del Caribe Norte de nuestro país, forma parte de la lista de lenguajes priorizados para traducir Sugar.</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Mi compañero Jairo González, oficial de soporte técnico encargado de atender el Programa Educativo: Una Computadora por Niño en la zona de Bilwi nos informó sobre el intercambio de correos que han sostenido. </span><span style="font-size:12.8px">De igual manera logré enterarme a  través de la lista de correos de IAEP del día de ayer.</span></div><div><br></div><div>Me encantaría poder tener un intercambio a través de Skype, para conocer sobre <span style="font-size:12.8px">Sugar Projects Translation Fund  </span><span style="font-size:12.8px">y también compartirte mayor información sobre </span><span style="font-size:12.8px">la labor de la Fundación Zamora Terán.</span></div><div> <br></div></div></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><span style="font-size:12.8px"></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Desde el año pasado contamos con el  Centro de Experimientación y Desarrollo del Software Libre, en donde hemos dado pasos importantes </span><span style="font-size:12.8px">con la creación de aplicaciones educativas con el apoyo de jóvenes universitarios. </span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Te comparto algunos enlaces:</span></div><div><a href="http://fundacionzt.org/primer-centro-de-experimentacion-y-desarrollo-de-software-libre-en-nicaragua/" style="font-size:12.8px" target="_blank">http://fundacionzt.org/primer-<wbr>centro-de-experimentacion-y-de<wbr>sarrollo-de-software-libre-en-<wbr>nicaragua/</a><br></div><div><a href="http://fundacionzt.org/primer-programaton-por-la-educacion/" style="font-size:12.8px" target="_blank">http://fundacionzt.org/primer-<wbr>programaton-por-la-educacion/</a><br></div><div><a href="http://fundacionzt.org/nuevas-aplicaciones-educativas-fortaleceran-lectoescritura/" target="_blank">http://fundacionzt.org/nuevas-<wbr>aplicaciones-educativas-fortal<wbr>eceran-lectoescritura/</a><br></div><div><br></div><div><span style="font-size:12.8px">Te propongo la llamada para el próximo Jueves 21 de Julio a las 3 pm hora Perú.</span></div><div><br></div><div>Mi usuario es : <span style="font-size:12.8px">jrtam05 </span></div><div><br></div><div>Atenta a tu confirmación,</div><div><br></div><div><div>Jennifer</div>-- <br><div data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><br></div><div><table style="font-size:13px" cellpadding="0" cellspacing="0" width="473"><tbody><tr valign="top"><td style="border:medium none;padding:0cm" width="245"><p align="justify"><font color="#1f497d"><font color="#222222"><img src="cid:ii_ioojpner3_154ee0292ac18888" style="margin-right: 0px;" height="108" width="174"><br>​ </font></font></p><p align="justify"><br></p><p align="justify"><br></p></td><td style="border:medium none;padding:0cm" width="228"><p style="margin-bottom:0cm" align="justify"></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" width="510"><colgroup><col width="510"></colgroup><tbody><tr><td style="border:medium none;padding:0cm" valign="top" width="510"><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><font face="Open Sans, sans-serif"><b><font color="#0b5394" size="2">Jenniffer Rodríguez Tam</font><br></b></font><font face="Open Sans, sans-serif"><font style="font-size:9pt"><b><font color="#6aa84f"><i>Coordinadora de Relaciones Internacionales</i></font></b></font></font><font size="1"><font color="#666666"><font face="Open Sans, sans-serif"><b><br></b></font><font face="Open Sans, sans-serif"><b>Teléfono: (505) 2270-4786 Ext.: 3111<br></b></font><span><font face="Open Sans, sans-serif"><b>Centro Financiero LAFISE, Km. 5.5 Carretera a Masaya.<br></b></font></span></font><font face="Open Sans, sans-serif"><b><font color="#666666">Managua, Nicaragua.</font><br></b></font></font><span><a href="http://www.fundacionzt.org/" style="color:rgb(17,85,204);font-size:12.8px" target="_blank"><img src="cid:ii_ik5o09yc1_152a2fa41e57a687" alt="fundacionzt.org" style="font-size: 12.8px;"></a><a href="http://www.facebook.com/FundacionZamoraTeran" style="color:rgb(17,85,204);font-size:12.8px" target="_blank"><img src="cid:ii_ik5m8z250_152a2cd2f5b206b8" alt="Facebook" style="font-size: 12.8px;"></a><a href="https://twitter.com/FZTnicaragua" style="color:rgb(17,85,204);font-size:12.8px" target="_blank"><img src="cid:ii_ik5mera30_152a2d14d27113b4" alt=" Twitter" style="font-size: 12.8px;"></a><a href="https://www.youtube.com/channel/UCEkM3175qDPxDfnPzXXrRTA" style="color:rgb(17,85,204);font-size:12.8px" target="_blank"><img src="cid:ii_ik5mkm0w0_152a2d577ce5e8e8" alt=" Youtube" style="font-size: 12.8px; margin-right: 0px;" height="24" width="24"></a></span></blockquote></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><div><div><b style="color:rgb(11,83,148);font-size:large"></b></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
</div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div></div></div><span><font color="#888888">-- <br><div data-smartmail="gmail_signature">Laura V.<br>
I&D SomosAZUCAR.Org<br>
<br>
Identi.ca/Skype acaire<br>
IRC kaametza<br><br>Happy Learning!<br><br></div>
</font></span></div></div></div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div></div></div>-- <br><div data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><span style="font-size:12px"><br></span></div><div style="font-size:12px"><span style="font-size:12px"><br></span></div><div style="font-size:12px"><span style="font-size:12px"><br></span></div><div style="font-size:12px"><span style="font-size:12px"><br></span></div><div style="font-size:12px"><span style="font-size:12px;background-color:rgb(244,204,204)"><font face="monospace, monospace"><b><br></b></font></span></div><div style="font-size:12px"><span style="font-size:12px;background-color:rgb(244,204,204)"><font face="monospace, monospace"><b><br></b></font></span></div><div style="font-size:12px"><table style="font-size:13px" cellpadding="0" cellspacing="0" width="473"><tbody><tr valign="top"><td style="border:medium none;padding:0cm" width="245"><table cellpadding="0" cellspacing="0" width="473"><tbody><tr valign="top"><td style="border:medium none;padding:0cm" width="245"><p align="justify"><font color="#1f497d"><font color="#222222"><img src="cid:ii_ioojpner3_154ee0292ac18888" style="margin-right: 0px;" height="88" width="143"><br><br></font></font></p><p align="justify"><br></p></td><td style="border:medium none;padding:0cm" width="228"><font color="#888888"><p style="margin-bottom:0cm" align="justify"></p></font><font color="#888888"></font><table cellpadding="0" cellspacing="0" width="510"><colgroup><col width="510"></colgroup><tbody><tr><td style="border:medium none;padding:0cm" valign="top" width="510"><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><font color="#888888"><font face="Open Sans, sans-serif"><b><font color="#0b5394" size="2">Jairo Gonzalez  </font><br></b></font><font face="Open Sans, sans-serif"><font style="font-size:9pt"><b><font color="#6aa84f"><i>Oficial  De Soporte Técnico</i></font></b></font></font><font size="1"><font color="#666666"><font face="Open Sans, sans-serif"><b><br></b></font><font face="Open Sans, sans-serif"><b>Teléfono: <a href="tel:%28%2B505%29%20%C2%A08901-%206200" value="+50589016200" target="_blank">(+505)  8901- 6200</a><br></b></font><font face="Open Sans, sans-serif"><b>Banco LaFise Bancentro, Modulo #3<br></b></font></font><font face="Open Sans, sans-serif"><b><font color="#666666">Bilwi, Nicaragua.</font></b></font></font></font></blockquote></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td><td style="border:medium none;padding:0cm" width="228"><br></td></tr></tbody></table></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
</div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div data-smartmail="gmail_signature">Laura V.<br>
I&D SomosAZUCAR.Org<br>
Happy Learning!<br><br></div>
</div></div>