<br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Nov 1, 2011 at 9:15 AM, Aleksey Lim <span dir="ltr"><<a href="mailto:alsroot@activitycentral.org">alsroot@activitycentral.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div class="im">On Tue, Nov 01, 2011 at 08:57:26AM -0400, Chris Leonard wrote:<br>
> Another possible option is to look into what kind of API might be available<br>
> to Microsoft Translator<br>
><br>
> <a href="http://www.microsofttranslator.com/" target="_blank">http://www.microsofttranslator.com/</a><br>
><br>
> I know there must be something as this is called and used as a source of<br>
> suggestions by Virtaal ( a PO editor produced by the makers of Pootle).<br>
><br>
> fwolff over on #pootle might have some more info on how he implemented this<br>
> in code.<br>
<br>
</div>I'm writing in PM because don't want to take part in free-as-a-speech<br>
vs. free-as-a-beer discussion. But my another reason to not following<br>
another free-as-a-beer solution is that most likely, the original<br>
purpose of Sugar (literally) has much less meaning than possible<br>
success in joining several free-as-a-speech communities in a synergy,<br>
i.e., here Sugar and Apertium. Using another, free-as-a-beer,<br>
translation API will be less useful in that case.<br>
<br></blockquote><div><br>You missed out on the PM part, but I am sympathetic to your point, I was just being pragmatic about pointing out a different possible solution. i agree that the best way to promote FOSS is to use FOSS, but don't want to have that discussion either.<br>
<br>I would still suggest that chatting with the Pootle folks (a very dedicated, but overworked and under-resourced group) might be worth doing. They are really nice people incredibly dedicated to i18n/L10n issues in FOSS.<br>
<br>cjl <br></div></div>