Hillaire,<div><br></div><div>One solution to create books in many formats other than LaTeX is Booki. You can create PDFs in many different formats for print on demand, PDFs for online reading, EPUBs and MOBIs, plus templated HTML. You can check out Booki at the FLOSS Manuals website:</div>
<div><br></div><div><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><a href="http://en.flossmanuals.net/">http://en.flossmanuals.net/</a></div><div><br></div><div>You can see some end products created with this software here:</div>
<div><br></div><div><a href="http://www.archive.org/details/ComoHacerUnaActividadSugar">http://www.archive.org/details/ComoHacerUnaActividadSugar</a> </div><div><br></div><div><a href="http://www.archive.org/details/MakeYourOwnSugarActivities">http://www.archive.org/details/MakeYourOwnSugarActivities</a></div>
<div><br></div><div><a href="http://www.archive.org/details/EBookEnlightenment">http://www.archive.org/details/EBookEnlightenment</a></div><div><br></div><div>These are all books I created myself. "Make Your Own Sugar Activities!" was published as print on demand using Lulu and came out looking quite nice in the Crown Quarto format. All three books are on the Kindle Store as well.</div>
<div><br></div><div>You can see the HTML versions of these on the FLOSS Manuals website. We already use FM for many of the existing Sugar manuals.</div><div><br></div><div>James Simmons</div><div><br><br><div class="gmail_quote">
On Wed, Jul 27, 2011 at 4:47 AM, Hilaire Fernandes <span dir="ltr"><<a href="mailto:hilaire.fernandes@edu.ge.ch">hilaire.fernandes@edu.ge.ch</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Hello,<br>
<br>
I have seen many use cases of DrGeo in Spanish speaking countries, in<br>
the South American continent, mainly for teachers training and Sugar<br>
based XO laptop.<br>
But still the new DrGeo user manual[1] is not yet translated to this<br>
language. In fact both English and Spanish are lacking. I wrote the<br>
manual first in French because I know how to write it right in this<br>
language, I do not want to write an average version in another language<br>
teachers and kids may refer to, it will give a bad perception of the<br>
quality of the software.<br>
<br>
The new user manual explains several aspects of the new DrGeoII paradigm<br>
of living objects and the way to interact in live with the DrGeo model<br>
to write programmed sketch or to add script in a living sktech. Even if<br>
new, these paradigms are old Smalltalk model found in the '70. Some<br>
other geometry software are implementing slowly these paradigms, but<br>
given their background language it is not as simple, clean and lean.<br>
<br>
Anyway I am looking for volunteers to translate the user manual. The<br>
sources is in LaTeX forms[2]. I have not planed to move it to a wiki, as<br>
I want the source of the manual to stick to LaTeX for optimal quality in<br>
both PDF and HTML[3].<br>
<br>
Hilaire<br>
<br>
<br>
[1] <a href="http://documentation.ofset.org/drgeo2/fr" target="_blank">http://documentation.ofset.org/drgeo2/fr</a><br>
[2] <a href="https://gforge.inria.fr/scm/viewvc.php/drgeo2/doc/?root=istoa" target="_blank">https://gforge.inria.fr/scm/viewvc.php/drgeo2/doc/?root=istoa</a><br>
[3] Or does someone knows reliable solution for online editing with<br>
LaTeX quality rendering to PDF or HTML?<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Education 0.2 -- <a href="http://blog.ofset.org/hilaire" target="_blank">http://blog.ofset.org/hilaire</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)<br>
<a href="mailto:IAEP@lists.sugarlabs.org">IAEP@lists.sugarlabs.org</a><br>
<a href="http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep" target="_blank">http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep</a><br>
</font></blockquote></div><br></div>