<html>
<head>
<style>
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
</style>
</head>
<body class='hmmessage'>
<div>Hi Sean,</div><div><br></div><div>If you still need help with the Spanish translation, send it to me at caryl@laptop.org.</div><div><br></div><div>Caryl</div><div><br></div>&nbsp;<br>&gt; ---------- Forwarded message ----------<br>&gt; From: Sean DALY &lt;sdaly.be@gmail.com&gt;<br>&gt; Date: Sat, Jun 20, 2009 at 00:57<br>&gt; Subject: [Marketing] LinuxTag press release has been submitted - who<br>&gt; will translate?<br>&gt; To: Sugar Labs Marketing &lt;marketing@lists.sugarlabs.org&gt;<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; Marketers!<br>&gt; <br>&gt; The LinuxTag press release has been submitted for publication<br>&gt; Wednesday morning EDT on June 24th, the first day of LinuxTag and<br>&gt; FOSSED.<br>&gt; <br>&gt; I wish to thank David, Caroline, Walter and in particular Fred Grose<br>&gt; for helping me with the final edits down to the wire, we just made the<br>&gt; deadline.<br>&gt; <br>&gt; Carlo Falciola whom I met at SugarCamp Paris has graciously offered to<br>&gt; translate the PR into Italian.<br>&gt; <br>&gt; I will do French as usual.<br>&gt; <br>&gt; Can we find volunteers to assist with German and Spanish? Could the<br>&gt; Translation Team aid us?<br>&gt; <br>&gt; thanks<br>&gt; <br>&gt; Sean<br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; Marketing mailing list<br>&gt; Marketing@lists.sugarlabs.org<br>&gt; http://lists.sugarlabs.org/listinfo/marketing<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; ------------------------------<br>&nbsp;<br><br></body>
</html>