[IAEP] [SLOBS] MOTION to budget professional services for a Yoruba-Igbo XO build WAS [Re: Yoruba localization contract completed
Samson Goddy
samsongoddy at sugarlabs.org
Tue Jun 13 16:10:14 EDT 2017
But is it okay if we have both build for Sugar on Stick and XO? Laura?
Samson G
On Jun 13, 2017 3:06 PM, "Chris Leonard" <cjlhomeaddress at gmail.com> wrote:
> On Tue, Jun 13, 2017 at 9:02 AM, David Ally <david_ally at yahoo.com> wrote:
> > Dear All,
> > I once requested for the handle on these Nigerian translations and was
> told
> > it was not yet in the main build, so I guess this is the main obstacle in
> > the way of learners accessing the contents, it is important if we can
> have
> > those two translations all possible publicly available builds, so that
> > people like us can make case for their use in many fora in Nigeria.
> >
> > I support any effort in this direction. +1
> >
> > Regards!
> > David
>
>
> Our current holdings in Nigerian localization can be found on our Pootle
> server.
>
> Yoruba
> https://translate.sugarlabs.org/yo/
>
> Igbo
> https://translate.sugarlabs.org/ibo/
>
> The vast majority of these translations have been committed to their
> respective Github repos, to the extent that new versions of those
> activities have been released since those commits, the translations
> are now present in ASLO.
>
> The core UI strings (sugar, sugar-toolkit-gtk3, OLPC_switch_laptop)
> have also been committed, but to get them visible to users a new build
> will be required. That would either be a new SOAS build or possibly a
> custom build as proposed by Laura.
>
> cjl
> _______________________________________________
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP at lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.sugarlabs.org/archive/iaep/attachments/20170613/7294d54e/attachment.html>
More information about the IAEP
mailing list