No subject


Sat Mar 14 20:08:29 EDT 2009


in a dropdown menu below the new global nav (which I'm in the process of
coding at the moment)...


Christian


On Wed, May 20, 2009 at 12:34 PM, Tomeu Vizoso <tomeu at sugarlabs.org> wrote:

> Hi,
>
> what's the plan regarding this? We have the spanish translation quite
> advanced.
>
> Talking in #sugar with people, this is what I understood:
>
> - the spanish translation is getting there,
>
> - our pootle still needs a bit of banging before it can accept the data,
>
> - we don't have yet the data to feed pootle,
>
> - I don't know if there's a plan about how to integrate the pootle
> output into the static site.
>
> Any more info about it? Though it's very important that the
> english-speaking world gets to know Sugar, I think it's critical for
> SugarLabs to explain itself to the spanish-speaking one, because they
> are the people that right now have most of the reasons for
> contributing back to the community.
>
> Thanks,
>
> Tomeu
>



-- 
anything at christianmarcschmidt.com

http://www.christianmarcschmidt.com

917/ 575 0013

--001485f80e9a964d9f046a5ab99d
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Hi Tomeu--thanks for bringing this up, it&#39;s an important point. Suggest=
ions from the community would be helpful, especially around technical solut=
ions. From a design standpoint, my thought is that we would incorporate lan=
guages in a dropdown menu below the new global nav (which I&#39;m in the pr=
ocess of coding at the moment)...<br>

<br><br>Christian<br><br><br><div class=3D"gmail_quote">On Wed, May 20, 200=
9 at 12:34 PM, Tomeu Vizoso <span dir=3D"ltr">&lt;<a href=3D"mailto:tomeu at s=
ugarlabs.org">tomeu at sugarlabs.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote clas=
s=3D"gmail_quote" style=3D"border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margi=
n: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Hi,<br>
<br>
what&#39;s the plan regarding this? We have the spanish translation quite a=
dvanced.<br>
<br>
Talking in #sugar with people, this is what I understood:<br>
<br>
- the spanish translation is getting there,<br>
<br>
- our pootle still needs a bit of banging before it can accept the data,<br=
>
<br>
- we don&#39;t have yet the data to feed pootle,<br>
<br>
- I don&#39;t know if there&#39;s a plan about how to integrate the pootle<=
br>
output into the static site.<br>
<br>
Any more info about it? Though it&#39;s very important that the<br>
english-speaking world gets to know Sugar, I think it&#39;s critical for<br=
>
SugarLabs to explain itself to the spanish-speaking one, because they<br>
are the people that right now have most of the reasons for<br>
contributing back to the community.<br>
<br>
Thanks,<br>
<font color=3D"#888888"><br>
Tomeu<br>
</font></blockquote></div><br><br clear=3D"all"><br>-- <br><a href=3D"mailt=
o:anything at christianmarcschmidt.com">anything at christianmarcschmidt.com</a><=
br><br><a href=3D"http://www.christianmarcschmidt.com">http://www.christian=
marcschmidt.com</a><br>

<br>917/ 575 0013<br>

--001485f80e9a964d9f046a5ab99d--


More information about the IAEP mailing list