[IAEP] Sugar on a Stick / Kids on Computers

David Farning dfarning at sugarlabs.org
Wed Jun 24 20:38:06 EDT 2009


Can some one with Mac knowledge point Ragavan in the correct direction.

thanks
david

On Wed, Jun 24, 2009 at 7:32 PM, Ragavan S<ragavan.srinivasan at gmail.com> wrote:
> Sean, David,
>
> I am trying to set up SoaS on a mac. The download link to the iso on
> this page -> http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_on_a_Stick/Mac is
> broken.
>
> Can one of you point me to the correct link?
>
> Thanks,
> Ragavan
>
> On Wed, Jun 24, 2009 at 1:42 PM, Ragavan S<ragavan.srinivasan at gmail.com> wrote:
>> Sean, David,
>>
>> Thank you very much for the detailed responses. I look forward to
>> trying Sugar on a Stick.
>>
>> Regards,
>> Ragavan
>>
>> On Wed, Jun 24, 2009 at 11:00 AM, Sean Daly<sdaly at sugarlabs.org> wrote:
>>> Greetings Ragavan,
>>>
>>> 26 interface languages are supported in the current downloadable
>>> version; dozens of others are underway.
>>>
>>> I myself switch my Sugar on a Stick netbooks between English and
>>> French all the time, a simple reboot is sufficient.
>>>
>>> Sugar is ideal for smaller children and the "low floor, no ceiling"
>>> philiosophy means even teenagers can learn to reprogram Activities or
>>> code their own.
>>>
>>> There are flexible scenarios for computer labs; Sugar can be run
>>> booting off a hard disk, CD-ROM, or USB stick; in a session in popular
>>> GNU/Linux distros, or in a virtual machine under any OS.
>>>
>>> Note that keyboard map switching requires a manual parameter at the
>>> command line in our current versions; we hope to offer the keyboard
>>> list in a graphical control panel in the year to come. I set this when
>>> I boot azerty netbooks (French locale), it's not a big deal.
>>>
>>> I invite you to download Sugar on a Stick at
>>> http://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_on_a_Stick, load a USB stick and
>>> boot a computer with it. The Control Panel, accessible on rollover of
>>> the central Xo avatar representing yourself, has a keyboard icon which
>>> wil show you the list; choose a language that interests you and
>>> restart to evaluate the current state of localization.
>>>
>>> Note however that Sugar's Activities may or may not have the
>>> appropriate translations available. Translations, like code
>>> development, packaging, and interface features, are under continuous
>>> development in the Sugar Labs community.
>>>
>>> I hope this will answer your questions, feel free to browse our
>>> mailing list archives or join a list to see ongoing work firsthand at
>>> lists.sugarlabs.org.
>>>
>>> thanks
>>>
>>> Sean Daly
>>> Sugar Labs Marketing Coordinator
>>>
>>>
>>>
>>> On Wed, Jun 24, 2009 at 7:21 PM, David Farning<dfarning at sugarlabs.org> wrote:
>>>> OLPC uses the sugar labs translation server at translate.sugarlabs.org
>>>> as their translation server.
>>>>
>>>> Please take a look at the languages available.
>>>>
>>>> thanks
>>>> david
>>>>
>>>> On Wed, Jun 24, 2009 at 11:59 AM, Ragavan S<ragavan.srinivasan at gmail.com> wrote:
>>>>> Hi,
>>>>>
>>>>> Glyn Moody pointed me at this email address as a potential way to
>>>>> reach Sean Daly with regards to a question I had.
>>>>>
>>>>> Stormy & I are co-founders of a non profit, Kids on Computers
>>>>> (http://www.kidsoncomputers.org). Our mission is to help set up free
>>>>> software powered computer labs for schools in developing countries.
>>>>>
>>>>> For our recent project, we used Edubuntu and have been pretty happy
>>>>> with the results. That said, I just recently started looking at other
>>>>> technologies and Sugar on a Stick sounds very promising for a variety
>>>>> of reasons.
>>>>>
>>>>> I hope to be able to evaluate it more thoroughly in the next few
>>>>> weeks, but I would like to understand the current state of
>>>>> localization of the project. A lot of the schools we work with tend to
>>>>> be in non-English speaking regions, so support for native languages is
>>>>> very important for us.
>>>>>
>>>>> Can you provide more insight on both current state as well as future
>>>>> plans especially with regards to l10n?
>>>>>
>>>>> Regards,
>>>>> Ragavan
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>


More information about the IAEP mailing list