[Bugs] #2212 UNSP: Words displays incorrect translation for words that are not in the dictionay

Sugar Labs Bugs bugtracker-noreply at sugarlabs.org
Thu Jan 27 23:15:08 EST 2011


#2212: Words displays incorrect translation for words that are not in the
dictionay
------------------------------------------+---------------------------------
    Reporter:  carrott                    |          Owner:  RafaelOrtiz                
        Type:  defect                     |         Status:  assigned                   
    Priority:  Unspecified by Maintainer  |      Milestone:  Unspecified by Release Team
   Component:  Words                      |        Version:  Unspecified                
    Severity:  Unspecified                |       Keywords:  dextrose                   
Status_field:  Unconfirmed                |   Distribution:  Unspecified                
   Seeta_dev:                             |  
------------------------------------------+---------------------------------

Old description:

> Words-4 on os373pyg on XO-1
>
> Start a new session of Words, the default languages should be
> English->Spanish
>
> Type "mascot", the translation will be "chew" which is incorrect.
>
> This appears to be because mascot matches the Spanish word mascar which
> has a reverse translation of chew in english.
>
> When the word to translate no longer matches a word in the dictionary,
> the last matching (partial or otherwise) translation should not be shown.

New description:

 Words-4 on os373pyg on XO-1

 Start a new session of Words, the default languages should be
 English->Spanish

 Type "mascot", the translation will be "chew" which is incorrect.

 This appears to be because mascot matches the Spanish word mascar which
 has a reverse translation of chew in english.

 When the word to translate no longer matches a word in the dictionary, the
 last matching (partial or otherwise) translation should not be shown.

 I don't know if this is the right thing to do, imho i preffer to have 'a'
 suggestion than nothing.

 i think the right thing to do here is keep adding things to the .txt files
 in order to have a broader DB for words.

--

Comment(by RafaelOrtiz):

 Replying to [ticket:2212 carrott]:
 > Words-4 on os373pyg on XO-1
 >
 > Start a new session of Words, the default languages should be
 English->Spanish
 >
 > Type "mascot", the translation will be "chew" which is incorrect.
 >
 > This appears to be because mascot matches the Spanish word mascar which
 has a reverse translation of chew in english.
 >
 > When the word to translate no longer matches a word in the dictionary,
 the last matching (partial or otherwise) translation should not be shown.

-- 
Ticket URL: <http://bugs.sugarlabs.org/ticket/2212#comment:4>
Sugar Labs <http://sugarlabs.org/>
Sugar Labs bug tracking system


More information about the Bugs mailing list